00问答网
所有问题
当前搜索:
中文古诗词翻译成英文
当
古诗文翻译成
唯美
英文
,简直美到窒息
答:
1.千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪
。From hill to hill no bird in flight,From path to path no man in sight. A lonely fisherman afloat,is fishing snow in lonely boat.2.
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
。With wine of grapes the cup of jade would glow at night...
古诗翻译成英文
答:
古诗翻译成英文有《春晓》、《静夜思》和《江雪》等
。一、《春晓》原兆哗咐文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风芦滚雨声,花落知多少。翻译:
spring morningno aware of the spring moring
,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?赏析:...
10篇
古诗词
双语
翻译
,
英文
也很美,快来学一学!
答:
静夜思 床前明月光,疑是地上霜
。Before my bed a pool of light, I wonder if it's frost aground.
举头望明月,低头思故乡
。Looking up, I find the moon bright, Bowing, in homesickness I'm drowned.登幽州台歌 前不见古人,后不见来者。Where the sages of the past, And those of fut...
求
英文
版的中国
古诗词
答:
一、《春望》【唐】杜甫
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪
。英文:
The country has broken mountains and rivers
, and the city has deep vegetation in spring.Tears splash when you feel it, and you hate the birds.The b...
中文古诗翻译成英文
古诗
答:
举头望明月,低头思故乡
。
silent night thoughtsseeing the bright moon above my room
,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《行行重行行》行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
英文
版中国
古诗
答:
一、《浣溪沙.一曲新词酒一杯》——宋.晏殊 一曲新词酒一杯,I compose a new song and drink a cup of wine 去年天气旧亭台。In the bower of last year when weather is as fine.夕阳西下几时回。When will you come back like the sun on the decline?无可奈何花落去,Deeply I sigh...
求描写春天的
古诗词
,带
英文翻译
的
答:
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。Orioles sing for miles amid red blooms and green trees;By hills and rills wine shop streamers wave in the breeze.For hundred eighty splendid temples still remain;Of Southern Dynasties in the mist and rain.注释 莺啼:...
唯美
古诗英文翻译
欣赏
答:
唯美
古诗英文翻译
精选 曹操 《观沧海》东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。The Sea Cao Cao I e to view the boundless ocean From Stony Hill on eastern shore.Its water rolls in ...
有关春、夏、秋、冬、的
古诗英语翻译
(请用简单的诗,最好有
中文
,有急...
答:
1、万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照在绿波中 。 唐 王涯《春游曲》
英语翻译
;Apricot forest river, new opening night.The light shines in the dark garden, green 2、飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷 。 唐 李商隐《无题四首》英语翻译;The rain comes a ray of light wind, lotus...
小学
古诗英语翻译
精选?
答:
小学
古诗英语翻译
阅读 柳永 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。Feng Qi Wu Liu Yong Alone I lean against the parapet of a high tower in a ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《春晓》古诗英文版
古诗词英文版
中国古诗词英文翻译
唐诗英译100首
英语翻译中国诗词
中国诗歌翻译成英文的典例
中国诗的英文翻译
中文诗歌的英文翻译
古诗翻译英文