别山僧原文_翻译及赏析答:第二天清晨此僧就与李白告别而去,手携锡杖上山走了。此僧来时是乘舟(或乘杯)顺水路而来,而分别时却走的山路。“金策”即锡杖,“云梯”,指的是山上的磴道。因远观登山,如登梯而上,高入云中,故云“踏云梯”。诗中不说此僧是扛着锡杖,沿着山中磴道攀山而去,这样写太平凡了,而是说他“手携金策踏云梯”...
《聊斋志异之长清僧》原文及译文答:长清僧[1],道行高洁[2]。年七十余犹健。一日,颠仆不起,寺僧奔救,已圆寂矣[3]。僧不自知死,魂飘去,至河南界[4]。河南有故绅子[5],率十余骑,按鹰猎兔[6]。马逸[7],堕毙。魂适相值,翕然而合[8],遂渐苏。厮仆还问之[9]。张目曰:“胡至此!”众扶归。入门,则粉白黛绿者[10],纷集顾问。...