00问答网
所有问题
当前搜索:
初一咏雪翻译和字词注释
咏雪字词
句
翻译
答:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释译文
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守...
《
咏雪
》原文,
翻译及
课下
注释
答:
骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。
文言文巜
咏雪
的
翻译
答:
3. 文言文《咏雪》的译文
译文谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文
。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢...
咏雪
文言文
翻译及注释
答:
《咏雪》翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文
。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫是大哥...
咏雪
文言文
翻译
带原文 经典文言文赏析
注释
答:
《
咏雪
》文言文
翻译注释
:内集指家庭聚会;子女指的是子侄晚辈;讲论文义的意识是谈论诗文;俄而意思是不久,不一会儿;欣然意思是高兴的样子;胡儿指的是谢朗,字长度,是谢安哥哥谢据的大儿子;差意思是差不多;拟意思是相比;未若意思是比不上;因风起的“因”意思是凭借;无奕女即谢无奕的女儿,指的是...
语文作业(
咏雪
怎样
翻译
)
答:
注释译文
⑴谢太傅:即谢安,字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。⑵内集:家庭聚会。⑶儿女:子侄辈。⑷讲论文义:讲解诗文。⑸俄而:不久,一会儿[2]。⑹骤:急,紧。⑺欣然:高兴的样子。⑻何所似:像什么。何,什么;似,...
咏雪
文言文
翻译及注释
答:
注释
:1.萦空:在空中萦绕、飘动。此处是写雪花凌空盘旋之姿。2.凝阶:凝结于台阶。原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《
咏雪
》...
咏雪
的
注释和翻译
答:
《
咏雪
》
注释和翻译
如下:注释:1、纷飞:形容雪花纷杂飞舞的姿态。它可以用来形容雪花纷飞的景象,表达出雪花纷飞、漫天飘洒的美丽和动人。同时,也可以用来形容其他事物,如烟花、星辰等,表达出它们的美丽和壮观。2、漫天:形容雪花纷纷扬扬地飞舞,漫天飘洒。它表达了雪花轻盈、自由、飘洒的美丽和动人。
咏雪
文言文
翻译及注释
答:
”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
注释
:内集: 家庭聚会。儿女: 子侄辈。讲论文义: 谈论诗文。俄而: 不久,不一会儿。骤: 急,紧。欣然: 高兴的样子。何所似: 像什么。何,什么;似,像。胡儿: 即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子...
咏雪
文言文
翻译及注释
答:
咏雪
文言文
翻译及注释
,内容如下:翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
咏雪字词解释20个
七年级上册语文《咏雪》
咏雪原文注释翻译
咏雪重点字词翻译
咏雪姚合翻译及注释
古诗《咏雪》一片一片又一片
咏雪文言文翻译简化
小学古诗《咏雪》
咏雪原文和注释