00问答网
所有问题
当前搜索:
别徐州江城子苏轼
《
江城子
别徐州
》中的“清泗与淮通”的意思
答:
(清澈的泗水和徐州的淮河相通着)原文:
江城子
别徐州
天涯流落思无穷!既相逢,却匆匆。携手佳人,和泪折残红。为问东风余几许?春纵在,与谁同! 隋堤三月水溶溶。背归鸿,去吴中。回首彭城,清泗与淮通。欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。编辑本段译文 流落在滚滚红尘中,人在天涯,思绪无穷!...
求
苏轼
《
江城子
别徐州
》全文,及意思解释.
答:
下片想象别后境况.上片以感慨起调,言天涯流落,愁思茫茫,无穷无尽.“天涯流落”,深寓词人的身世之感.
苏轼
外任多年,类同飘萍,自视亦天涯流落之人.他在
徐州
仅两年,又调往湖州,南北辗转,这就更增加了他的天涯流落之感.这一句同时也饱含着词人对猝然调离徐州的感慨.“既相逢,却匆匆”两句,转写自己与徐...
苏东坡
《
江城子
恨别》的意思
答:
江城子
--
别徐州
苏轼
天涯流落思无穷。既相逢。却匆匆。摧手佳人,和泪折残红。为问东风余几许,春纵在,与谁同。隋堤三月水溶溶。背归鸿。去吴中。回首彭城,清泗与淮通。寄我相思千点泪,流不到,楚江东。这首词作于宋神宗元丰二年(1079年),这一年苏轼由徐州调任湖州,在临离徐州时与友人告别...
苏轼江城子
天涯流落思无穷原文鉴赏赏析和解读
答:
苏轼
于熙宁十年(1077)四月调知徐州,五月到任,历时近两年,元丰二年(1079)三月由徐州调往湖州。这首词就是他在离徐后赴湖州途中写的,故曰“
别徐州
”,又题作“恨别”。况蕙风曾说:“‘真’字是词骨。情真,景真,所作必佳。”(《蕙风词话》卷一)苏轼这首词的突出特点便是“真”,情真...
江城子别徐州
翻译
答:
以下是
江城子别徐州
翻译 流落在滚滚红尘中,人在天涯,思绪无穷!已经相逢了,可在一起时候的欢乐却是那么短暂。在我临行之时,握着佳人纤细的玉手,欲语还休,只得流泪对着漫天飘零的落花。想要问温暖的东风还留下多少?春天纵使还在,与谁共赏呢?隋堤在阳春三月里的时候,水面上波光粼粼。我却要在...
江城子
别徐州
现代汉语翻译
答:
隋堤在阳春三月里的时候,水面上波光粼粼。我却要在此时和向北归家的鸿鹄背道而驰的远去南方的吴中,回头远望这第二故乡般的
徐州
,我的心,心潮澎湃。清澈的泗水和徐州的淮河相通着,我想要把相思离别的眼泪寄给徐州,却是流不到楚江的东面啊!本人中文系师范生!现语文老师!徐州云龙湖畔大姑娘。见...
江城子
·
别徐州
作品鉴赏
答:
公元1079年暮春,
苏轼
在调任湖州途中,创作了这首《
江城子
·
别徐州
》。词中深蕴着对徐州的深深眷恋,他巧妙地化用了李商隐《无题》的诗句,表达出离别之苦和身世之感。上片以“天涯流落”开篇,表达了词人漂泊不定的生涯,以及对被突然调离徐州的感慨。他与徐州人士的短暂相逢与匆匆别离,通过“既相逢,...
江城子
·
别徐州
作品译文
答:
尽管春天尚在,却不知与谁共享这份春光?阳春三月,隋堤上波光粼粼,而我却不得不背离北归的鸿雁,南行至吴中之地。回首望去,那曾视为第二故乡的
徐州
,此刻令我心潮起伏。清澈的泗水与徐州的淮河相连,承载着我深深的离愁别绪。然而,这思念的泪水,却无法越过淮河,流入楚江的东岸。[3]...
品读
苏东坡
之
徐州
:欲寄相思千点泪,流不到,楚江东
答:
我之所以将这首歌和《
江城子
·
别徐州
》联系起来,是因为
苏轼
临别徐州时所产生的情愫,与这首《假如爱有天意》无二。 苏轼对徐州是有深厚感情的,尽管他在徐州任上只有两年,但在这短短的两年中,他为徐州百姓做了不少实事。原本宋朝官员是三年一任,但苏轼三年任期还没满,就出乎意料地被调往湖州任太守。苏轼对徐州...
江城子
·
别徐州
作者简介
答:
苏轼
,北宋时期杰出的文学家和书画家,字子瞻,又字和仲。1037年至1101年间,他出生于眉州(现四川眉山),与弟苏辙一同在1057年的宋嘉祐二年考中进士。初入仕途,他担任过福昌县主簿、大理评事和凤翔府节度判官,并被召入直史馆工作。然而,苏轼在1079年因元丰二年知湖州时被指控为讪谤,被关押于...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼江城子别徐州的诗词鉴赏
江城子别徐州原文及翻译
苏轼江城子别徐州原文
江城子别徐州古诗文网
浣溪沙5首
苏轼被贬徐州时留下的诗
苏轼别徐州写给谁的
《江城子》苏轼原文
苏轼赞美徐州的诗