00问答网
所有问题
当前搜索:
前出师表简单翻译
诸葛亮的《
前出师表
》的原文和注音加译文
答:
2.《
出师表
》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。文中以恳切的言辞,劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。也表达了诸葛亮报答先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。 3.全文共9段,可以分成三个部分。第一部分(第1-5段):作者以敏锐的政治洞察力,分析...
《
出师表
》全文
翻译
是什么?
答:
《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠心。 《出师表》传世有二,为《《
前出师表
》诸葛亮 古诗》,另有《后出师表》。因...
出师表
的
翻译
答:
前《
出师表
》臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确...
出师表翻译
答:
《
前出师表
》 先帝创建全国统一的大业还没有完成一半就中途去世了。现在天下分裂成魏、蜀、吴三个国家,我们蜀国贫穷衰弱,这实在是形势危急、决定存亡的关键时刻啊。然而侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠贞的将士们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝对他们的特殊恩典,想要报答在陛下身上啊。陛下...
《
出师表
》全文
翻译
是什么?
答:
《
前出师表
》是三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家诸葛亮的知名文章之一。全文的译文如下: 【译文】 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念...
出师表翻译
答:
这就是《出师表》。《出师表》选自《汉魏六朝百三名家集·诸葛丞相集》。 《出师表》分为《
前出师表
》和《后出师表》两篇,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮两次北伐(227年与禅的奏章。《前出师表》作于建兴五年(227年),收录于《三国志》卷三十五,文章情意真切,感人肺腑,表明诸葛亮北伐的决心。他在表中告诫后主要“亲贤...
出师表
的
翻译
答:
评论 收起 gang0281 2012-05-10 知道答主 回答量:43 采纳率:0% 帮助的人:11.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 历史上有《
前出师表
》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一般指《前出师表》。
翻译
: 先帝创立的大业未完成一半却中途去世,如今天下分成了魏、蜀、 ...
出师表
前出师表翻译
及原文
答:
之:的。 秋:这里是“时侯”的意思 然:然而。 侍,侍奉。 卫,护卫。 懈:松懈,懈怠。 于:在。 内:皇宫中。 忘身:舍身忘死。 盖:大概。 追:追念。 殊遇:优待,厚遇。 诚:的确,确实。 宜,应该。 开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。 开张,扩大。 光:...
出师表
,
翻译
答:
编辑本段《
前出师表
》原文 臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊, 《出师表》此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。 宫中...
前出师表
原文及
翻译
答:
因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
出师表(标准注音版)
出师表的全文
出师表必考重点句子
《出师表》.注释译文
前出师表是自翻译
前出师表繁体版原文
前出师表意思
岳飞前出师表原文及翻译
出师表逗比版