00问答网
所有问题
当前搜索:
司马光文言文三年级上册注释
司马光
好学
文言文
翻译及
注释
答:
司马光
好学
文言文
翻译及
注释
如下:司马光/字君实,陕州/夏县人/也。光/生七岁,凛然如成人,闻/讲《左氏春秋》,爱之,退/为家人讲,即/了其大指。译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意...
司马光文言文
意思?
答:
《司马光》注释
司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书
。庭:庭院。瓮:口小腹大的一种容器。皆:全,都。弃去:逃走。光:指司马光。破:打开,打破。迸:涌出。司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已...
司马光
砸缸
文言文
翻译及
注释
司马光砸缸文言文翻译及注释详细
答:
《司马光砸缸》原文注释
生:长,长到。凛然:稳重的样子。:古代成年指弱冠,并非如今的18岁。指:通假字,通“旨”,主要意思
。至:至于,到达,甚至。登瓮:站在大缸上。瓮:大缸。去:离开。迸:流出来。《司马光砸缸》原文欣赏 司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如,闻讲《左氏...
《
司马光
好学》
文言文
翻译及
注释
是什么?
答:
注释:
1、司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称司马温公
。2、患:担忧,忧虑。3、不若:比不上。4、众:众多。5、既:已经。6、迨:到;等到。7、倍诵:背诵。倍:通“背”。8、乃:于是,就,才。9、尝:曾经。10、或:有时 11、咏:吟咏。12、下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学...
文言文司马光
原文及
注释
答:
《司马光》原文和注释如下:原文:
司马光字君实,陕州夏县人也,光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指
。自是手不释书,至不知饥渴寒暑,群儿戏于庭,一儿登瓮。足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。翻译:司马光字君实,陕州夏县人,司马...
司马光注释
答:
《
司马光
》
注释
:光:司马光;庭:庭院;瓮:口小肚大的陶器;皆:全,都;迸:涌出;弃去:逃走;破:打开,打破;于:在。《司马光》原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,...
文言文司马光
翻译
答:
1、原文:
司马光
七岁,凛然如,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨。自是,手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。2、《司马光》译文:司马光七岁的时候严肃得就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常...
司马光文言文
翻译
注释
及原文
答:
司马光文言文
翻译
注释
及原文如下:原文:七年春正月,江南大水,水自延陵郡临泾县入江,东流至临川郡,而北经太平郡,西至广陵郡,杀人无算,农失时耕,租庸征敛,不能得入。翻译:公元七年的春天,正月,江南发生了大洪水。洪水源自延陵郡临泾县,注入江水,然后向东流经临川郡,然后北流经太平郡,...
司马光
幼时
文言文
翻译及
注释
答:
司马光
幼时
文言文
翻译及
注释
如下:【原文】司马光幼时,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。【翻译】司马光年幼时,举止严肃庄重,如同成年人。他听人...
司马光注释
和译文
答:
司马光注释
:戏:嬉戏,玩耍。于:在。庭:庭院。瓮:盛东西的陶器,口小腹大。众:众人,大家。皆:全,都。去:离开。光:指司马光。持:拿着,握着。破:打开,打破。之:代词,指瓮。迸:涌出。得:能够,得以。司马光译文:一群小孩子在院子里面玩耍,一个小孩爬到水翁(大水缸)上面,(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《司马光》课文原文
《司马光》古诗朗诵
司马光课文原文及注释
三年级上册24课司马光课文
《司马光》古诗原文拼音版
司马光注释和译文
司马光小学古诗
司马光原文翻译注释
司马光三年级讲义