00问答网
所有问题
当前搜索:
啧中作岑参译文
碛中作
是什么诗
答:
全诗选取了沙漠旅途中的一个剪影,以雄健的笔触,描述了驰骋塞外、随止随歇的军旅生活,语言自然遒劲,意境雄浑壮阔,情景契合,别有神韵,充分显示出悲壮与凄清的综合美。碛中作 唐代:岑参
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。译文 骑马向西走几乎来到天边,离家以后...
碛中作
的意思
答:
碛中作就是想家了 岑参——《碛(qì)中作》【年代】:唐 【作者】:岑参——《碛中作》【内容】
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。【解释】:1、碛:沙漠。2、走马:跑马。3、绝:没有。4、平沙:广阔的沙漠。5、万里:无边无际的样子。【赏析】:在...
碛中作
原文及
翻译
答:
译文骑马西行几乎来到天边,离开家乡将近两月
。在这荒无人烟的沙漠中,我今夜又该在哪里住宿呢?这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于公元749年(天宝八载)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。诗人回顾两个...
碛中作
的诗意.
答:
碛,就是沙漠。这首《碛中作》
是岑参第二次西出塞外,行进在万里沙漠中的有感而发
。
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。告别了亲人,驰马西行踏上卫国戍边的征程,广袤空旷的西北大地一望无际,天地相接,人们好像走到了天之尽头。又一轮满月冉冉升起,我已经离开故土整整两个月了。今夜未知何处...
碛中作 岑参翻译
答:
岑参的碛中作全文及翻译如下:一、全文
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。全诗描绘了诗人在沙漠中急行,面对明月和沙漠,表达了思乡之情和路途的艰辛。通过描绘沙漠的荒凉和寂静,诗人展现了自然景观的壮丽和神秘感。二、翻译 1、走马西来欲到天:走马,骑马。西来...
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
原文_翻译
及赏析
答:
——唐代·岑参《碛中作》
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。 今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。 边塞 , 沙漠 , 军旅生活 译文及注释 译文 骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。 今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人...
古诗<<
碛中作
>>和<<逢入京使>>的诗意
答:
碛中作
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。--这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于天宝八载(749)岑参第一次从军西征时。《碛中作》即在大沙漠中作此诗。明月照在平沙莽莽的沙漠上,他想到月圆人未归,看到唐军在沙碛中列营而宿,写下了这首绝句。这...
碛中作
的大意
视频时间 03:29
古诗《
岑参
·
碛中作
》诗词注释与赏析
答:
岑参
·
碛
①
中作
走②马西来欲到天,辞家见月两回圆③。今夜不知何处宿,平沙④万里绝⑤人烟。【注释】①碛(qì):沙漠。②走:骑。③见月两回圆:表示两个月,月亮每个月十五圆一次。④平沙:广阔的沙漠。⑤绝:没有。赏析 这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于公元749年(天宝八载)...
碛中作
的意思
答:
《
碛中作
》是唐代诗人
岑参
的作品。这首诗描写旅人远走塞外,只见万里黄沙,不知归宿何处的悲凉之情。全诗带有深沉哀婉的乡愁,充分流露出悲壮与凄清的综合美。碛(qì):沙漠。意思是沙漠中作的诗
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
啧中作岑参拼音译文
碛中作岑参翻译
碛中作唐岑参
碛中作原文及翻译
客中作岑参
碛中作唐岑参译文
客中作唐岑参
岑参中作碛
碛中作注释