00问答网
所有问题
当前搜索:
碛中作原文及翻译
碛中作
岑参
翻译
答:
岑参的碛中作全文及翻译如下:一、全文
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。全诗描绘了诗人在沙漠中急行,面对明月和沙漠,表达了思乡之情和路途的艰辛。通过描绘沙漠的荒凉和寂静,诗人展现了自然景观的壮丽和神秘感。二、翻译 1、走马西来欲到天:走马,骑马。西来...
碛中作
是什么诗
答:
骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟
。注释 碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。走马:骑马。辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。
碛中作
古诗带拼音朗读
答:
碛中作原文 朝代:唐代 作者:岑参 原文:
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。译文及注释 1、碛(qì):
沙石地,沙漠
。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。2、走马:骑马。3、辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一...
今夜不知何处宿平沙万里绝人烟
的意思
碛中作
原诗
及翻译
答:
1、
今夜不知何处宿平沙万里绝人烟
的意思是:
今晚不知道能够在哪里休息,荒凉大漠无际无涯没有人烟的朦胧景象
。出自唐代岑参《碛中作》。2、《碛中作》原诗如下:
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。3、译文 骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。今夜不...
碛中作译文
及注释
答:
译文:
骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟
。注释:碛(qì)中作:
即在大沙漠中作诗
。碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆托克逊库米什附近。走马:骑马疾走;驰逐。《诗经·大雅·緜》:“古公亶父,来朝走马...
碛中作
古诗带拼音
译文
答:
碛中作(qì zhōng zuò)岑参 拼音版注音:zǒu mǎ xī lái yù dào tiān , cí jiā jiàn yuè liǎng huí yuán 。
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。jīn yè bù zhī hé chù sù , píng shā wàn lǐ jué rén yān 。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
。赏析:1、《...
岑参
碛中作
答:
翻译: 骑马向西走几乎来到天边, 离家以后已见到两次月圆。 今夜不知道到哪里去投宿,
在这沙漠中万里不见人烟
。 赏析: 在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀有深厚的感情。这首《碛中作》,就写下了诗人在万里沙漠中勃发的诗情。 诗人精心摄取了沙漠...
今夜未知三二宿,平沙四里十九烟的全诗,
和译文
答:
“
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟
”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《碛中作》第三四句,其全文如下:
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”全诗
翻译
答:
他是我国唐代著名的边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙。唐代宗时,岑参曾任嘉州刺史,故世称“岑嘉州”。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。代表作有《逢入京使》、《行军九日思长安故园》、《
碛中作
》等。
碛中作
唐 岑参
答:
走马西来欲到天,辞家见月两回圆
。今夜未知何处宿,平沙莽莽绝人烟。在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀深厚的感情。这首《碛中作》,就写下了诗人在万里沙漠中勃发的诗情。诗人精心摄取了沙漠行军途中的一个剪影,向读者展示他戎马...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
碛中作翻译及注释
碛中作的古诗
碛中作注释
碛中作译文翻译
碛中作表达的情感
绝句漫兴九首其九翻译
啧中作岑参译文
碛中作译文
碛中作古诗注音版