00问答网
所有问题
当前搜索:
国风郑风将仲子翻译
将仲子
译文 | 注释 | 赏析
答:
将仲子
[先秦] 佚名 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。爱情,民谣 ...
将仲子
兮,无逾我里,是什么意思啊?
答:
诗经·
国风·郑风
佚名【先秦】
将仲子
兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。译文...
将仲子
的解释
答:
将仲子的解释《诗·郑风》篇名。
写一少女与 情人 仲子相恋,但又怕父兄和邻人说闲话,因而 希望 他不要私入她家
。全诗均用女子口吻写出。 词语分解 将的解释 将 (将) ā 快要:将要。将至。将来。即将。 带领,扶助:将雏。扶将。 将军 。 拿,持:将心比心。 把:将门关好。 下象棋时...
《诗经·
将仲子
》原文及赏析
答:
《诗经·
国风·郑风·将仲子
》 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。译文 仲子...
将仲子
兮无逾我墙的
翻译
答:
出自《
国风·郑风·将仲子
》。《国风·郑风·将仲子》是《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗是春秋时期流行在郑国一带的汉族民间情歌,是一位热恋中的少女赠给情人的一首优美的情诗。全诗纯为内心独白式的情语构成。但由于女主人公的抒情,联系着自家住处的里园墙树展开,并用了向对方呼告、...
《诗经》
将仲子
,原文,译文
答:
在那遥远的春秋时代,一段深情的诗篇在《诗经》中悄然绽放,犹如一幅细腻的画卷,讲述着青年女子对爱情的渴望与现实压力的挣扎。让我们跟随《
郑风·将仲子
》的节奏,一同走进那个时代的爱情故事。原文的婉约呼唤 “将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。”这是一段充满情感的邀请,女子深情地呼唤仲子,不愿...
国风·郑风·将仲子
注释译文
答:
在古人的诗篇中,有一首以深情而婉转的言辞描绘情感的诗篇,名为《
国风·郑风·将仲子
》。这首诗通过一系列的恳求与忧虑,展现出主人公对仲子的深深思念与顾虑。诗中的"将"在这里表达出一种强烈的请求之意,类似于现代的"请"。"仲子"则是对第二位兄弟的称呼。诗中描绘的情境是,主人公恳求仲子不要...
《
将仲子
》‖一首描写恋爱中的纯情女子婉拒情人幽会的诗
答:
树杞、树桑、树檀, 即杞树、桑树、檀树,倒文。岂敢爱之, 意为岂敢怜惜那些树木。 爱, 怜惜、吝惜。仲可怀也, 心里怀念着仲子。『 诗经故事 』这首《
将仲子
》是《诗经·
国风·郑风
》的第二篇,也是《诗经》第七十六篇。 一首描写恋爱中的纯情女子婉拒情人非礼幽会的诗。
“
将仲子
兮,无逾我墙,无折我树桑”的
翻译
?
答:
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。3、简介:《
国风·郑风·将仲子
》...
人言可畏的含义
答:
人言可畏是一个汉语成语,言:指流言蜚语;畏:怕。意思是人们的流言蜚语是很可怕的。出自:《
国风·郑风·将仲子
》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文:将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗经郑风将仲子翻译
将仲子翻译及原文
将仲子兮翻译
诗经将仲子原文及翻译
诗经劲风将仲子
郑风将仲子原文
郑风将仲子原文及翻译
将仲子是
将仲子属于诗经里什么风