00问答网
所有问题
当前搜索:
塞上汶水翻译
塞上
忆
汶水
的意思,意思!
答:
意思是:
茫茫沙漠,秋高气爽,马匹肥壮,悲哀宛转的笛声吹奏着。南方的将士们应该想家了吧,如同远飞的大雁还未回家
。出自:《塞上忆汶水》本诗为元代大臣曹元用所做。原文:塞上忆汶水 元代:曹元用 沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。
塞上
忆
汶水
前两句描绘了怎样的景象
答:
塞上忆汶水的前两句是“
沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞
”这两句描绘了边塞秋高云飞,展示频繁的惆怅、悲哀的景象。征鸿,意为“远飞的大雁”,并且古人常利用它们寄寓自己的情怀。这里借写征鸿未归,表达了思乡思亲之情及厌战的心理。此外其后两句是“南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归”。
塞上
忆
汶水
,前两句描绘了怎样的景象
答:
该诗前两句描述了静怡山村田园景象。
塞上
忆
汶水
前两句描绘了细雨蒙蒙,几家鸡鸣,小路曲折,溪水潺潺,板桥简朴,这些都写出了山村景物的幽静与和谐优美的特点。“雨里鸡鸣一两家”,诗的开头就大有山村风味。这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡...
塞上
是什么意思
答:
塞上忆汶水 曹元用 沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。(注)沙碛:沙漠。苑马:西域大苑所产的马。译文:
茫茫沙漠
,秋高气爽,马匹肥壮,悲哀宛转的笛声吹奏着.南方的将士们应该想家了吧,如同远飞的大雁还未回家.
塞上
忆
汶水
前两句描绘了怎样的景象
答:
描绘了边塞秋天的悲凉景象
。《塞上忆汶水》前两句是“沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。”这两句诗描绘了边塞秋天的景象。沙碛广袤、秋高气爽,展现了边塞地区特有的荒凉和辽阔。苑马肥壮的描写表明了边塞地区的军马状况良好,也暗示了边塞生活的艰辛与辛勤。而哀笳声在塞云间飘荡,给整个画面增添了一...
曹原用的秋华前两句描绘了怎样的景象
答:
边塞秋高云飞,展示频繁的惆怅、悲哀的景象。《
塞上
忆
汶水
》是曹元用的一首代表作。塞上忆汶水曹元用沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。
塞上
忆
汶水
前两句描绘了怎样的景象
答:
来,并让读者随诗句的向导,体验了山行的趣味.在霏霏小雨中沿着斗折蛇行的小路一边走,一边听那萧萧竹韵,潺潺溪声,该有多称心.不觉来到一座小桥跟前.这是木板搭成的“板桥”.山民尚简,溪沟不大,原不必张扬,而从美的角度看,这一座板桥设在竹溪村路间,这竹溪村路配上一座板桥,却是天然和谐的景致.
塞上
一
汶水
的拼音
答:
塞上
一
汶水
的拼音:sāi shàng yī wèn shuǐ。塞上 【拼音】sāi shàng 【解释】边境地区。亦泛指北方长城内外。【出处】《淮南子·人间训》:“近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。”唐杜甫《秋兴八首》诗之一:“江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。”宋曾巩《西湖》诗之一:“塞上马...
闻虫原文_
翻译
及赏析
答:
沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。——元代·曹元用《
塞上
忆
汶水
》 塞上忆汶水 元代 : 曹元用 沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。 南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。 秋天 , 边塞 , 思乡 秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊...
端居原文_
翻译
及赏析
答:
塞上
忆
汶水
沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。 南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。 秋天 , 边塞思乡汉宫美女多如云,中有一人字昭君。天生倾国倾城色,玉质孤高卓不群。来至掖庭已有年,愁听宫漏独成眠。可怜绝色等闲弃,汉帝不分媸与妍。非是君王不好色,佳人如织绕其侧。颠鸾倒凤夕连朝,遍识群芳犹未得...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
塞上忆汶水前两句的意思
塞上忆汶水原文翻译拼音
塞上忆汶水中哀笳的意思
塞上忆汶水描绘了怎样的景象
塞土忆汶水
塞上忆汶水读音
塞上忆汶水原文翻译
哀笳一曲塞云飞翻译
塞上忆汶水的朗读