00问答网
所有问题
当前搜索:
天姥山李白原文带拼音
梦游
天姥
吟留别
原文带拼音
及翻译
答:
梦游天姥吟留别 【唐】 李白
hǎi kè tán yíng zhōu
海 客 谈 瀛 洲,yān tāo wēi máng xìn nán qiú 烟 涛 微 茫 信 难 求;yuè rén yǔ tiān mǔ 越 人 语 天 姥,yún xiá míng miè huò kě zhǔ 云 霞 明 灭 或 可 睹。tiān lǎo lián tiān xiàng tiān...
梦游
天姥
吟留别
原文带拼音
答:
《梦游天姥吟留别》拼音是[
mèng yóu tiān mǔ yín liú bié
],作者是唐代著名诗人李白,诗句原文详细介绍如下:1、海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送...
求梦游
天姥
吟留别
注音
答:
越人语天姥(yuèrényǔtiānlao)
,云霞明灭或可睹(yúnxiámíngmièhuòkědǔ)。天姥连天向天横(tiānlaoliántiānxiàngtiānhéng),势拔五岳掩赤城(shìbáwǔyuèyǎnchìchéng)。天台四万八千丈(tiāntáisìwànbāqiānzhàng),对此欲倒东南倾(duìcǐyùdǎodōngnánqīng)。我欲因之梦吴越(wǒyùyīn...
梦游
天姥
吟留别翻译及
原文
答:
梦游天姥吟留别翻译及
原文
如下:《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人
李白
的一首诗,以梦游
天姥山
为主题,描绘了神仙世界的奇异景色和自己的幻想,表达了对超越尘世、达到仙境的向往和对光明、自由的追求。以下是对这首诗的翻译、介绍和知识扩展。一、翻译:我梦游天姥山,遥望天上的仙境,碧波万顷,云雾缭绕。
小学古文翻译问题
答:
《梦游天姥吟留别》(也题作《梦游
天姥山
别东鲁诸公》)(1) (一作《别东鲁诸公》)选自《
李太白
全集》 作者:
李白
(唐) 海客谈瀛洲(2),烟涛微茫信难求; 越(3)人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城(4)。 天台(5)一(有的版本是“四”)万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,...
望天门山古诗
带拼音
答:
《望天门山》古诗和
拼音
如下:
原文
:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。拼音:tiān mén zhōng duàn chǔ jiāng kāi,bì shuǐ dōng liú zhì cǐ huí。liǎng àn qīng shān xiāng duì chū,gū fān yī piàn rì biān lái。翻译:长江犹如巨斧...
李白
《梦游
天姥
吟留别》
全文
答:
李白
《梦游
天姥
吟留别》
全文
: 梦游天姥吟留别 李白〔唐代〕 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁...
梦游
天姥
吟留别
原文
及翻译
答:
原文
:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。翻译:航海的人们谈起仙山瀛洲,觉得大海波涛渺茫,确实不易寻求。吴越一带的人谈起
天姥山
,说是云霞忽明忽暗间,(天姥山)有...
天姥山
念lao还是mu
答:
所以
天姥山
应该读tiān mǔ shān。实际上,天姥山的正确
读音
应该是“mu”,而不是“lao”。天姥山,亦名“铁姥山”,是中国唐代诗人
李白
的诗中所提到的地名。在汉语
拼音
中,“姥”这个字读“mu”,是母亲的母亲的意思,所以在诗歌中用来形容...
梦游
天姥
吟留别
原文
及翻译
李白
的梦游天姥吟留别
全文
及翻译
答:
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语
天姥
,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
梦游天姥山原文注音版
《梦游天姥吟留别》 原文
梦游天姥吟留别全文读音
梦游天姥吟留别拼音版朗读
梦游天姥吟留别译文带拼音
李白《梦游天姥吟留别》
梦游天姥吟留别拼音版
梦游天姥吟留别原文拼音
仙居假冒天姥山