00问答网
所有问题
当前搜索:
如梦令二首全诗译文
李清照《
如梦令
》的原文是什么?
答:
第一首:《如梦令·常记溪亭日暮》
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处
。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
。第二首:《如梦令·昨夜雨疏风骤》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。【《如梦令·常记溪亭日暮》译文】曾记得一次溪亭饮酒...
如梦令翻译
及原文
答:
《如梦令》翻译及原文如下:翻译:
应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家
。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。奋力把船划出去呀,奋力把船划出去!叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。原文:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处
。争渡,...
如梦令
的意思 ,一句一句
的翻译
答:
宋李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。译:
时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。兴尽晚回舟,误入藕花深处
。译:玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
。译:怎么出去呢?怎么出去呢?一不小心却惊起了满滩的鸥鹭。二、如梦令(其二...
李清照
如梦令
译文
答:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗,知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。《
如梦令
》是宋代词人李清照创作的一首词,是一篇追忆旧游之作。原文如下:昨夜雨...
如梦令
李清照原文及
翻译
答:
2
、兴尽:尽了酒宴兴致。3、藕花:荷花。4、争:怎,怎么。5、溪亭:临水的亭台。《
如梦令
》鉴赏 《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代女词人李清照的词作,这是一首忆昔词,寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写兴尽归家,又误入荷塘深处,别有...
李清照的<<
如梦令
>>全词解释
答:
译文
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。 【赏析一】 现存李清照《
如梦令
》词有
两首
,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《如梦令》以李清照特有的方式表达了...
李清照词《
如梦令
》
全文翻译
赏析
答:
如梦令
·李清照 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。兴尽晚回舟, 误入藕花深处。争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭。【
译文
】还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路。一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处。大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭。【鉴赏】这首词...
求李清照-
如梦令
(
两
篇都要)的详细资料
答:
李清照-如梦令:《如梦令·昨夜雨疏风骤》、《如梦令·常记溪亭日暮》。《如梦令·昨夜雨疏风骤》全文如下:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。全文翻译:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的...
如梦令
李清照
全文翻译
赏析
答:
如梦令 · 昨夜雨疏风骤 【宋】李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒
。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。【译文】昨天夜里雨点稀疏、晚风急促,我醉酒之后,沉沉地酣睡了一夜,早上起来酒意还没有消退。我问卷帘的侍女:院子里的海棠花怎么样了?她回答道:海棠依旧。知道吗?知道...
谁能把李清照的《清平乐》《
如梦令
》《浣溪沙》
翻译
成
译文
答:
如梦令
其一 经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》赏析 如梦令·其二 “昨夜雨疏风骤”指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
如梦令其二原文及翻译
原创如梦令二十首
如梦令苏轼译文
李清照如梦令二首原文
如梦令二首全诗解释
李清照如梦令释义
李清照如梦令三首解释
李清照词《如梦令》全文
苏轼如梦令二首