00问答网
所有问题
当前搜索:
孔子家语孔子曰吾死之后
子曰
:“
吾死之后
,则商也日益,赐也日损。”
答:
”(三国·魏·王肃《
孔子家语
·六本》卷四) 译文 孔子说:我
死之后
,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:【子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。...
文言文:
孔子
论结友。
答:
孔子
论结友原文:
孔子曰
:“
吾死之后
,商也日益,赐也日损。商也好与贤己者处,赐也好与不若己者处,不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。与善人居,如若芝兰之室,久而不闻其香,与之化矣。与不善人居,如若鲍鱼之室,久而不闻其臭,也与之化矣。是...
孔子家语
王肃 “
孔子曰
:‘吾死后……’。”一段翻译
答:
翻译:我
死之后
,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”
孔子
说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起;子贡喜欢同才质比不上自已的人相处。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的...
孔子家语
翻译
吾死
...后面三个空
答:
孔子
说:我
死之后
,那么商会每一天更有进步,赐会每一天有所退步。
《
孔子家语
》中“商好与贤己者处,赐好说不若己者”翻译。
答:
译: 商喜欢和比自己贤良的人相处,赐喜欢评论不如自己的人。原文:
孔子曰
:“
吾死之后
,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。”故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与...
《鲍鱼之肆》(《
孔子家语
·六本》)古文翻译
答:
作者或出处:《
孔子家语
·六本》 古文《鲍鱼之肆》原文:
孔子曰
:「
吾死之后
,则商也日益,赐也日损。」曾子曰:「何谓也?」 子曰:「商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室...
孔子曰
:
吾死之后
,则商也日益、、、是哪篇古文的?
答:
孔子曰
:“
吾死之后
,则商①也日益②,赐也日损③。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者④处,赐好说⑤不若己者。不知其子,视⑥其父;不知其人,视其友。”故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化⑦矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆⑧,久而不闻其臭,亦与之...
商好与贤己者处,赐好说不若己者翻译
答:
翻译:子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,子贡喜欢同才智比不上自己的人相处。一、原文
孔子曰
:“
吾死之后
,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故曰:...
孔子曰
:
吾死之后
,则吾门如改节。
答:
翻译如下
孔子
说:我
死之后
,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的...
《
孔子家语
》
孔子曰
:"
吾死之后
,则商也日益,赐也日损。"曾子曰:"何谓...
答:
孔子
说:我逝去
之后
,商贸会日益兴盛,而无偿交换将日益衰微。曾子说:为什么?孔子说:商人喜欢与赏识自己的人处,而赏赐再好也不如自己的货物。所以君子必须谨慎的与人相处。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孔子家语孔子曰吾死之后原文及翻译
孔子曰吾死之后则商也日益
孔子曰吾死之后原文及翻译
孔子日吾死之后则商翻译
孔子家语吾死之后原文及注释
孔子吾死之后原文翻译
与善人居孔子曰吾死之后
孔子则商也日益
是以君子必慎其所处者焉停顿