00问答网
所有问题
当前搜索:
孔祯文言文翻译及注释
孔祯
,高宗时为苏州长史
文言文翻译
答:
孔祯
,高宗时为苏州长史
文言文翻译
如下:孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔被常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔被说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没着到准南工刘长的事吗”...
孔祯高宗时为苏州长史
翻译
孔祯文言文
大意
答:
“
孔祯
,唐高宗时任苏州长史”出自《旧唐书·孔祯传》,原文
翻译
为:孔祯在唐高宗时期担任苏州的长史。曹王李明担任刺史,不遵照法令,孔祯常常进谏。李明说:“寡人是皇上的弟弟,难道还怕丢失王位吗!”孔祯说:“皇上的恩宠不可倚仗,大王如果不奉行国家法令,恐怕今天的荣位,不是大王所能保住的,...
孙
祯
,高宗时为苏州长史
文言文翻译
答:
孔祯
,唐高宗时任苏州长史出自《旧唐书·孔祯传》,原文翻译为:孔祯在唐高宗时期担任苏州的长史。曹王李明担任刺史,不遵照法令,孔祯常常进谏。李明说:“寡人是皇上的弟弟,难道还怕丢失王位吗?”
文言文翻译
的意义 1、文言文翻译是一种语言转换活动,它涉及到两种不同的语言和文化之间的交流和理解。
孔祯
高宗时为苏州长史
文言文翻译
答:
孔祯
高宗时为苏州长史
文言文翻译
如下:孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔被常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔被说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没着到准南工刘长的事吗”李...
孔祯
,高宗时为苏州长史
翻译
答:
孔祯
,高宗时为苏州长史
翻译
如下:出自后晋刘昫等撰,实为后晋赵莹主持编修《旧唐书·孔祯传》。原文:(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!”祯曰:“恩龙不可恃,大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?”明不...
孔祯
高宗时为苏州长史原文及
译文
答:
1、
翻译
:
孔祯
,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔祯常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔祯说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没看到淮南王刘长的事吗?”李明听后不高兴,李明身边有...
其他人还搜
旧唐书文苑传原文及翻译孔祯
孔祯进谏文言文翻译
公孙弘奏事文言文翻译及原文
孔祯传原文及翻译
旧唐书文苑传孔祯翻译
孔祯,高宗时为苏州长史翻译
孔祯刚正翻译
王祯传原文及翻译
张齐贤激浊扬清文言文翻译