00问答网
所有问题
当前搜索:
张齐贤激浊扬清文言文翻译
张齐贤激浊扬清文言文翻译
答:
翻译
:宋代的丞相
张齐贤
,一天,有个游民用骗术冒犯县令,县令大怒,将他杖打后系入牢狱,并写公文禀告州官。当时管理茶务的董伦侍从皇上出行,听到这件事后召来县令询问,县令拜言说:我到任刚满一年,实际不知道这是游民所为,又并非我敢于担当罪责。董伦说:你说这话是受了欺骗又被蒙蔽了!你既然...
《
张齐贤激浊扬清
》
文言文
的意思
答:
“奴震骇,泣拜而去。译文
张齐贤,从右拾遗升为江南转运使
。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封...
戚贤字秀夫
文言文翻译
答:
④
激浊扬清
:斥恶扬善。⑤平日:指平日偷窃的行为。⑥熟:注目细看 ⑦宜:理应,应当。【
翻译
】
张齐贤
,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。这个奴仆乘...
<<
张齐贤
明察>>的原文+
翻译
答:
吾为宰相,进退百官,志在
激浊扬清
安(怎么)敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。”奴震骇,泣拜而去。二、
翻译
:宋朝的
张齐贤
,曾经担任江南的转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里...
吾为宰相。进队百官,志在
激浊扬清
,安敢荐盗贼为官乎。
答:
我身为宰相,进退百官,旨在崇正抑邪,岂敢荐用盗贼之徒为官?!
激浊扬清的古文
阅读答案
答:
齐贤
惆怅的说”你忘了你偷我的银器了吗?我
张齐贤
怎么处理仆人行窃事件。?
答:
齐贤
悯然语曰:“予欲不言,尔则怨我。尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也。吾为宰相,进退百官,志在
激浊扬清
安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。”奴震骇,...
张齐贤文言文
答:
吾备位宰相,进退百官,志在
激浊扬清
,安敢以盗贼荐耶?念汝事我久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝宜有愧于吾,而不可复留也。”奴震骇,泣拜而去。2.
张齐贤
易产息讼(
文言文翻译
) 张齐贤丞相在中书省任职时,乡里有因为祖产分财不均的两家,相互...
张齐贤
家宴,一奴窃银器数事于怀,齐贤自帘下熟视不问.
答:
吾备位宰相,进退百官,志在
激浊扬清
,敢以盗贼荐耶?念汝事吾日久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。“奴震骇,泣拜而去。<
译文
>
张齐贤
,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在...
张齐贤
明cacha
文言文
答案
答:
8. 《
张齐贤激浊扬清
》
文言文
的意思 张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。 一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官官职俸禄。 这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
张齐贤积浊扬清文言文及翻译
宋史张齐贤传原文及其翻译
鲁宗道为人刚直文言文翻译
孔祯文言文翻译及注释
张齐贤明察文言文翻译
张齐贤明察原文及翻译
孔祯刚正翻译
张齐贤家宴文言文翻译
齐贤于帘下熟视而不问