00问答网
所有问题
当前搜索:
尼尔斯骑鹅哪个出版社好
尼尔斯骑鹅
旅行记
哪个
版本比较好?
答:
《尼尔斯骑鹅旅行记》最好的版本通常都为原版,但是需要读者自己能够看得懂;
如果是译本燕山出版社出版、高等教育出版社出版的评价都可以
。这部童话出版以后,被指定为全瑞典学童的必读课外读物,并译成50多种文字流传世界。由于这部作品的成功和广泛流传,许多喜爱这部作品的读者甚至从丹麦、挪威和德国来看...
尼尔斯骑鹅
旅行记
哪个
版本翻译的好
答:
人民文学出版社
。人民文学出版社高子英、李之义、杨永范等人的译本(1980年版,上下两册)翻译得非常到位。
尼尔斯骑鹅
旅行记有几个版本
答:
二个版本。骑鹅旅行记有二个版本,
最好的是辽东少年儿童出版社的
。《尼尔斯骑鹅旅行记》是瑞典女作家塞尔玛拉格洛夫创作的童话,也是一部典型的游历小说,首次出版于1907年。
尼尔斯骑鹅
旅行记
哪个
版本比较好
答:
高子英 李之义 杨永范/译 人民文学出版社
1989年北京第一版 2018年第一次印刷 教育部统编《语文》推荐阅读书目 书号 ISBN 978–7–02–013955–2
比较好的、适合儿童阅读的<
尼尔斯骑鹅
旅行记>翻译版本
答:
就买燕山
出版社
的那本,石琴娥翻译的,我看完觉得还是挺好的。如果是给孩子看就买国际文化
出版公司
的那版,也是石琴娥翻译的,但是有插图,适合小孩子。
尼尔斯骑鹅
旅行记完整的版本在哪能买到?
答:
尼尔斯骑鹅
旅行记的版本有两个,但是最好的是辽东少年儿童
出版社
,可以去当当或淘宝。
尼尔斯骑鹅
旅行记
哪个
版本好
答:
/上海世纪出版集团(上海译文
出版社
) / 2007 越早越好
尼尔斯骑鹅
旅行记
哪个
版本翻译的好
答:
1980年北京第一版。人民文学
出版社
翻译的
尼尔斯骑鹅
旅行记1980年北京第一版,由高子英,李之义,杨永范翻译,此版本能让孩子更好解读,是教育部统编语文推荐阅读书目,优美流畅的文字,语言简洁明了,同时又富有诗意和幽默感。
骑鹅
旅行记
哪个出版社
最好
答:
《
骑鹅
旅行记》是鲁迅全集的
出版社好
。根据查询相关公开信息显示,该小说在多家出版社出版过,出版社包括商务印书馆,上海东方出版社,人民文学出版社,商务印书馆是最早出版鲁迅全集的出版社,鲁迅先生的《骑鹅旅行记》最初是在1927年发表于《朝报》上的连载小说是最
好出版
。
世界名著珍藏绘本·
尼尔斯骑鹅
旅行记图书信息
答:
尼尔斯骑鹅
旅行记是一本备受瞩目的世界名著,由哈尔滨
出版社
精心推出,作为第一版于2011年1月1日正式发行。这本书专为11至14岁的读者群体设计,旨在为他们呈现丰富而深度的阅读体验。全书采用简体中文编写,语言生动易懂,便于孩子们理解和欣赏。它的开本为16开,每一页都精心排版,为读者提供了舒适的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
骑鹅旅行记买谁的译本
骑鹅旅行记有几个版本好
尼尔斯骑鹅记哪个译本好
尼尔斯骑鹅旅行记适合多大孩子
尼尔斯骑鹅哪个版本完整
尼尔斯骑鹅旅行记买哪个版本
骑鹅旅行记读后感悟50字左右
尼尔斯骑鹅旅行记哪个出版社好
尼尔斯骑鹅历险记最佳译本