00问答网
所有问题
当前搜索:
师说一字一句的翻译全篇
师说一句
一
翻译
一解释
答:
师说一句
一
翻译
一解释,参考如下:原文:师者,所以传道授业解惑也。白话文翻译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。解释:这句话是韩愈对教师职能的定义,他强调了教师的职责不仅仅是传授知识,还包括传播道德观念、解答学生疑惑等。这意味着教师需要具备较高的道德品质和广泛的知识储备,...
高一
师说
原文及
翻译
注释
答:
高一
师说
原文及
翻译
注释如下:一、原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,...
师说
全文
翻译
及原文
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。师说原文
翻译
:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难...
文言文,
师说
原文加
翻译
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理和知识的,谁能没有疑惑?有了疑惑,却不向老师请教,那些成为疑难的问题,就始终不能...
人教版《
师说
》的课文及
翻译
。
答:
余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。
翻译
:古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究得不到解决。在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;在我...
求
师说
原文和
翻译
答:
余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。译文 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(...
求《
师说
》
翻译
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。【译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能...
师说的翻译
及原文
答:
师说的翻译
及原文如下:古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面...
高中
师说
原文及
翻译
文言文师说原文及翻译
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。2、
翻译
:古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终...
师说
原文及
翻译一句一句的翻译
答:
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑,惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之,生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎,是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
师说原文及翻译一句一句对应
师说第二段翻译及原文
师说原文一段一译
师说一句原文一句翻译相对应