00问答网
所有问题
当前搜索:
庖丁解牛翻译一一对应
庖丁解牛
原文及
翻译
一句一翻译 庖丁解牛原文一对一翻译
答:
(1)
庖丁
为文惠君
解牛
。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林...
庖丁解牛
一句话怎么
翻译
?
答:
翻译:
庖丁给梁惠王宰牛
,
手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的
。原文:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。翻译:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。原文:文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?
庖丁解牛翻译
一字一句
答:
1.
庖丁为梁惠王宰牛,其手法熟练,刀落有声,合乎音乐之节奏
。2. 惠王赞叹其技艺之高,庖丁回应,其追求为道,已超技术之表。3. 初宰牛时,目见全牛;三年后,未见全牛。现以神遇牛,不以身视,感官停而神在。4. 依牛生理结构,入骨节空处,未触筋脉,更未碰大骨。5. 良厨岁换刀,...
文言文
庖丁解牛翻译
答:
原文 庖丁为文惠君解牛(1),
手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音
。 合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。 文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣。 始臣之解牛之时,所见无非...
庖丁解牛
原文
翻译一一对应
答:
庖丁解牛原文翻译一一对应如下:《庖丁解牛》原文:
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然
,莫不中音。合于桑林之舞,乃中经首之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰。“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。
庖丁解牛
一字一句
翻译
答:
庖丁给梁惠王宰牛
。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”庖丁放下刀回答说:“我追求...
庖丁解牛
全文
翻译
是什么?
答:
庖丁解牛翻译
: 有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出豁豁的响声,这些声音没有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。 梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?” 庖...
庖丁解牛
文言文
翻译
答:
1、原文:
庖丁
为文惠君
解牛
。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方...
庖丁解牛
的
翻译
答:
庖丁解牛
的全文
翻译
如下:1、有一个名叫庖丁的厨师为文惠君解牛。他手触牛身,肩靠着牛,脚踩着牛,膝盖顶着牛。他手舞足蹈,运刀如飞,发出砉砉的响声,一气呵成,毫不费力。他的刀刺入牛身时发出騞然的声响,种种声音没有不合乎音律的。2、这就像合乎《桑林》乐章的舞步,又像中乎《经首...
庖丁解牛
的全篇
翻译
答:
《庖丁解牛》翻译如下:
庖丁给梁惠王宰牛
。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的。合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?庖丁放下...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
庖丁解牛原文翻译一一对应
庖丁解牛译文一句一译
庖丁解牛原文及翻译一句一翻译
庖丁解牛及翻译一字一句
庖丁解牛出自庄子那篇文章
庖丁解牛翻译一句对一句
《庖丁解牛》原文和译文3篇
庖丁解牛文言文翻译及原文
庖丁解牛文言文翻译一字一句