00问答网
所有问题
当前搜索:
张元饲弃狗注释与翻译
张元饲弃狗
的道理
答:
《张元饲弃犬》翻译
有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了
。他的叔父很生气,(说):要它干什么呢?想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在...
张元
养
犬
文言文
翻译及注释
急用
答:
所以要把它收养了。”
张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚养小狗了
。过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走掉了
(这似乎是为了感谢张元收养其子之恩)
。后人把张元饲养被人丢弃的小狗的故事,简称为张元饲弃狗。是这个吗?有疑问请追问,满意请顺手采纳,点击左下角...
“叔父感其言,遂许焉”的
译文
是什么?
答:
叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。【出处】出自《
张元饲弃狗
》:其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。【全文】《张元饲弃狗...
叔父感其言,遂许焉 文言文
翻译
答:
叔父感其言,遂许焉。意思是:
叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了
。焉,语气助词,在这里相当于“了”。此语出自《张元饲弃狗》。关于“叔父感其言”的一段文字是:有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰...
【高分悬赏】初中文言文读本答案第70篇以上的答案
答:
”
张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚养小狗了
。过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走掉了
(这似乎是为了感谢张元收养其子之恩)
。后人把张元饲养被人丢弃的小狗的故事,简称为张元饲弃狗。71.任末削荆为笔 译文:东汉时的任末,是个学识渊博的人。他14岁时就拜...
张元饲弃狗译文
答:
张元
路过时,他展现出了怜悯之心,毫不犹豫地收养了这只小生命。他的叔父对此感到不满,质疑道:“收养它有何用意呢?”试图将小狗再次遗弃。然而,张元坚决地请求叔父不要这样做,他阐述道:“每一条生命都值得尊重,无论是生是死,都是自然法则。但被遗弃的它,违背了道德。如果对它的困境视而不...
村陌有
犬
文言文
翻译
,文言文怎么翻译
答:
参考资料来源:百度百科-
张元饲弃狗
参考资料来源:百度百科-北史64赞·14,713浏览2019-06-13宗世林为人,文言文解释宗世林是东汉末年南阳人,与曹操同一时代,但瞧不起曹操的为人,不愿和他交往。等到曹操官至司空,总揽了朝政大权,对他说:“现在我们可以交往了吧?” 他拒绝说:“我和松柏一样,意志不会改变。”...
张元饲弃犬
文言文阅读题及答案
答:
《张元饲弃犬》阅读译文
有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路
(走着)。
张元看见了,立刻将小狗收养了
。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生...
阅读下文,完成小题(12分)
张元饲弃狗
有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元...
答:
②收养
弃狗
,是有仁爱之心的表现。小题4:B 小题1:试题分析:①“阡陌”,一词多义,田间小路。②“许”,一词多义,应允,答应。点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法...
张元饲弃狗
启发+
翻译
答:
张元饲弃狗
启发+
翻译
30 我来答 4个回答 #热议# 大多数男性都抵触彩礼吗?为什么? 振阳咨询事务所 2018-01-12 知道答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:493 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 体现了张元的仁义,告诉我们做事要怀有仁慈之心,终会有回报。也告诉我们动物也有感恩之...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
张元饲弃犬文言文翻译注释
张元怜犬原文及译文注释
张元饲弃犬文言文翻译
张元养弃犬文言文翻译
张元饲弃犬翻译
村陌有犬文言文翻译及答案
张元饲弃犬
张元饲弃狗文言文原文加解释
村陌有犬原文及注释