00问答网
所有问题
当前搜索:
我是猫刘振瀛译本怎么样
《
我是猫
》中文
译本
哪一本比较好?
答:
刘振瀛的译本比较好
。夏目漱石为发泄多年郁愤而写成的长篇小说《我是猫》,淋漓尽致地反映了二十世纪初,日本中小资产阶级的思想和生活,尖锐地揭露和批判了明治“文明开化”的资本主义社会。 这部作品是以一位穷教师家的猫为主人公,以这只被拟人化的猫的视角来观察人类的心理。这是一只善于思索、有见识...
我是猫
买哪个版本好
答:
刘振瀛的。
1、刘振瀛的《我是猫》云淡风轻的文字中不乏幽默风趣,通俗易懂代入感很强
。2、刘振瀛的《我是猫》比较经典,语言幽默诙谐,文章反映现实社会很还原。
我是猫
叶廷昭版本翻译的
怎么样
答:
读了两个译本,曹曼与刘振瀛。不好说孰优孰劣,各有千秋罢了,
刘振瀛译本更加准确
,但译文冗长。曹曼本比较好读,但问题也不小。曹本用网络语言翻译一百年前的日本名著,尽管能显得幽默诙谐,但做不到浑然天成,仿佛为了制造笑料咯吱读者一般,让人难以接受。举例三四:1. 乍一看,每只猫貌似无多少差别...
《
我是猫
》哪个
译本
比较好?
答:
《
我是猫
》是很多版本的,但是我比较喜欢夏目漱石的版本。我是猫(译文名著文库)作者:(日)夏目漱石 著,
刘振瀛 译
出版社:上海译文出版社 出版时间:2007年03月。我是猫/名著名译插图本 作者:(日)夏目漱石 著,尤炳圻,胡雪 译 出版社:人民文学出版社 出版时间:1997年05月 我是猫(精)...
翻译的好,
我是猫
卡洁的翻译
好吗
,人间失格哪个
译本
好
答:
烨伊的相对好一点
我是猫
夏目漱石,谁翻译的比较好?现在淘宝上天津出版传媒集团的荷月影翻 ...
答:
小说《
我是猫
》是夏目漱石的代表作,这部作品写于1904年至1906年9月,1905年1月起在《杜鹃》杂志上连载,不久,编成上、中、下三册出版,颇受当时好评。各个版本的中译本:人民文学出版社出版的尤炳圻,胡雪译本 译林出版社出版的于雷译本 上海译文出版社出版的
刘振瀛译本
远方出版社出版的胡雪译本 远方...
《
我是猫
》妙妙妙!
答:
(1993年译林出版社出版了于雷译本、1994年上海译文出版社出版了
刘振瀛译本
都是经典,其后还有其他的译者版本) 《
我是猫
》是以猫的视角去讲述的故事,抛开以往被安在这篇小说上的”大帽子”不谈,实际上这篇小说读起来轻松有趣,辛辣真实,温情幽默,就是一个明治时期爱猫人因为爱猫,于是借它的口吻来写一篇又一篇的...
《
我是猫
》谁翻译的比较好?于雷、
刘振瀛
和吴树文,谁的文笔好一些,那个...
答:
我认为夏目漱石的这个书呢,吴书文的好一些,这个也是个见仁见智的问题。 参考资料| http://www.txteb.cn/txtbook/mjjd/txteb-950.html
人教版高中语文读本上节选《
我是猫
》的译者是谁?
答:
刘振瀛
求教文学帝~~
答:
夏目漱石《
我是猫
》的中文
译本
有四:我是猫(译文名著文库)作者:(日)夏目漱石 著,
刘振瀛 译
出版社:上海译文出版社 出版时间:2007年03月 我是猫/名著名译插图本 作者:(日)夏目漱石 著,尤炳圻,胡雪 译 出版社:人民文学出版社 出版时间:1997年05月 我是猫(精)作者:[日]夏目漱石 著...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
我是猫中文译本对比
我是猫哪个译本接近原著
我是猫谁的译本比较推荐
我是猫徐建雄译本好吗
我是猫哪一版翻译好
我是猫译本推荐
我是猫冯静雯译本好吗
我是猫哪个译本好豆瓣
我是猫焦海利译本好不好