00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文鲁人好钓
鲁人
有
好钓
者,以桂为耳, 全文翻译和题目解答。
答:
文:
鲁人
有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”译文 鲁国有
好钓鱼
的人,以桂花为饵,用黄金锻造的预购,镶嵌银丝,用绿色的绳子,他拿杆的姿势和钓鱼的位置都很恰当,但是却没有钓到鱼,于...
鲁人好钓文言文
翻译鲁人好钓文言文翻译及原文
答:
1、翻译:鲁国有个人喜欢
钓鱼
。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;处理事情的方法不在于善辩。”做任何事情,重要的...
鲁人
有
好钓
者
文言文
翻译及注释
答:
鲁人
有
好钓
者
文言文
翻译及注释如下:【翻译】鲁国有一个人很喜欢钓鱼,他用云桂做鱼饵,用黄金做鱼钩,鱼钩上镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰各色宝石,他用翡翠鸟的羽毛捻成细线做的钓丝;他拿钓竿的姿势和所处的钓鱼时选择的位置都是很正确的,但是钓到的鱼却没有几条。因此说:“钓鱼的追求...
鲁人好钓文言文
注释及翻译
答:
翻译。鲁国有个人喜欢钓鱼。他用香料做鱼饵,用黄金做鱼钩,在鱼竿上镶嵌着银丝和碧玉,而他钓鱼的姿势也十分正确。但是,他钓到的鱼却寥寥无几。因此可以说:“钓鱼的关键并不在于华丽的装饰,事情的紧急并不在于巧妙的言辞。”原文。
鲁人
有
好钓
者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,...
求《
鲁人好钓
》的
文言文
翻译。
答:
翻译:鲁国有个人喜欢
钓鱼
。他把桂花当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情...
鲁人
有
好钓
者
文言文
翻译及注释
答:
鲁人
有
好钓
者
文言文
翻译:鲁国有个人非常喜欢钓鱼。这则故事出自战国时期的《列子·汤问》,是一篇具有深刻寓意的文言文。文章通过描述一个鲁国人痴迷于钓鱼,却不愿花费时间去学习更高效的钓鱼技巧,最终一无所获的故事,来讽刺那些只知道满足于现状,而不愿意积极进取、努力学习的人。从文章中可以看出,...
鲁人好
钧
文言文
是什么 ?
答:
你问的是《
鲁人好钓
》吧。【原文】鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“垂之务在芳饰,事之急不在辩言。”【译文】鲁国有一个喜欢钓鱼的人,他用桂这种香料做鱼饵,用黄金打造鱼钩,鱼钩上还镶嵌着闪亮的银丝和碧绿的宝石...
鲁人好钓文言文
翻译
答:
1.
鲁人好钓文言文
翻译 鲁人好钓文言文翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,把黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;处理事情的...
金钩挂饵
文言文
兴趣是最好的老师,
鲁人
即
好钓
为什么 然其得鱼不...
答:
鲁人
有
好钓
者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”——《阙子》【注释】① 错:镶嵌。 ② 纶:钓鱼绳。 ③ 是:正确。编辑本段 翻译 鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂花当做诱饵,他用黄金做成...
鲁人好钓文言文
翻译
答:
鲁国有个人喜欢
钓鱼
。他用香料做诱饵,用黄金做鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼的追求不是漂亮的装饰;事情的迫切不在于能言善辩。”做任何事情,重要的是要有真才实学...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
鲁人好钓的原文和翻译
鲁人有好钓者译文
鲁人有好钓者文言文注释
鲁人有好钓者文言文取标题
鲁人有好钓者中垂古文的意思
鲁人好钓文言文翻译注释
鲁人好钓文言文朗读视频
鲁人好钩的译文
鲁人好钓文言文翻译及意思