00问答网
所有问题
当前搜索:
曹雪芹好了歌注原文完整版
好了歌注
解
答:
《
好了歌
》
原文
世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了!世人都晓神仙好,只有金银忘不了!终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了!君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?
求红楼梦的
好了歌
!
完整版
的,作者,时间和背景最好介绍一下,谢谢!_百度...
答:
甄士隐听后,诵出《
好了歌注
》。
原文
士隐知投人不著,心中未免悔恨,再兼上年惊唬,急忿怨痛已伤,暮年之人,贫病交攻,竟渐渐的露出那下世的光景来。可巧这日拄了拐杖挣到街前散散心时,忽见那边来了一个跛足道人,疯癫落拓,麻鞋鹑衣,口内念着几句言词道: 世人都晓神仙好,惟有功名忘...
《
好了歌注
》的诗歌
原文
。
答:
《
好了歌注
》的
原文
是:陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择...
谁知道《红楼梦》中,
曹雪芹
的
好了歌
?”
答:
跛足道人说:“好便是了,了便是好”,又把“好”和“了”的涵义引申一层,说只有和这个世界斩断一切联系,也就是说只有彻底的“了”,才是彻底的“好”。所以他这首歌就叫《
好了歌
》。 《好了歌》的消极色彩是十分明显的,但是我们还不能简单地把它视为糟粕抛弃它。因为作者拟作这首《好了歌》,是对他所厌恶...
好了歌注
释是什么?
答:
原文
:陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在...
世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!
答:
出自
曹雪芹
《红楼梦》,名为《
好了歌注
》。“陋室空堂,当年笏满床。衰草枯杨,曾为歌舞场。”这四句是起首四句,说的是贾府最终树倒猢狲散,一片衰败凄凉景象,大一家人或死或散。当年辉煌壮丽的贾府,热热闹闹的大观园,无人居住,一片萧索,人去楼空,杂草丛生。形象地勾画了封建末世统治阶级...
陋室空堂当年笏满床
全文
翻译是什么?
答:
“陋室空堂,当年笏满床”出自
曹雪芹
的《
好了歌注
》,
全文
翻译是: 如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅。如今的枯树衰草,就是当年高官显贵们喝酒享乐的歌舞场地。 曾经豪华的房屋已是蛛丝遍布,可惜那绿纱今又糊在蓬窗上。往日富贵无双,如今怎弄得两鬓白如霜。 旧人故去新人来,逢场作戏...
关于
好了歌注
歌词 好了歌注歌词
答:
好了歌注
歌词1、歌词 陋室空堂 当年笏满床 衰草枯杨 曾为歌舞场 蛛丝儿结满雕梁 绿纱今又糊在蓬窗上 说什么脂正浓 粉正香 如何两鬓又成霜 昨日黄土陇头送白骨 今宵红灯帐底卧鸳鸯 金满箱 银满箱 展眼乞丐人皆谤 正叹他人命不长 那知自己归来丧 训有方 保不定日后作强梁 择膏梁 谁承望流落...
《红楼梦
好了歌
解注》"今宵红灯帐底卧鸳鸯"还是"今宵红绡帐里卧鸳鸯...
答:
是前一句(今宵红灯帐底卧鸳鸯)附上《好了歌》
全文
,希望能帮到楼主!
好了歌注
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人...
《
好了歌注
》
全文
赏析
答:
好了歌注
清代:
曹雪芹
陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
红楼梦好了歌原文全文
甄士隐《好了歌》注解
好了歌陋室空堂注解
红楼梦好了歌原文完整版
甄士隐好了歌的翻译和注释
红楼梦的好了歌全文
好了歌注解翻译白话文
《好了歌》原文及注解
好了歌解红楼梦原文