00问答网
所有问题
当前搜索:
曾不如早索我于枯鱼之肆的意思
君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
。翻译
意思
答:
译文:你竟然说这个,
还不如早点在卖鱼的地方索取我呢
!
白话意思:我只求你给我一斗半升的水就能活命,你却说这么多废话
。如果等你把西江水引来,我早就没命了,你还不如到干鱼摊上找我呢?
...君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
!拜托了各位 谢谢
答:
我失去我经常生活的环境,没有安身之处
。眼下我能得到斗升那样多的水就活下来了,而你竟说出这样的话,还不如早点到干鱼店里找我!出自战国思想家庄子的《庄子·杂篇·外物》。是著名的成语故事涸辙之鲋。原文如下:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,...
《
枯鱼之肆
》的译文
答:
鲋鱼忿然作色曰:“吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
!”译: 庄子家里很穷,所以去向监河侯借粮。监河侯说:“好。等我收到地租,就借给你三百金,可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,有点生气,脸色都变了,说:“我昨天来这儿的时候,听...
《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……
曾不如早索我于枯鱼之肆
”的...
答:
周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰‘诺!我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
!’ ”...
君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
。翻译
意思
答:
翻译:如果像你这么说,不如早点到卖干鱼的店里去找我好了
!出处:先秦·佚名《黄帝内经》《黄帝内经》接受了中国古代唯物的气一元论的哲学思想,将人看作整个物质世界的一部分,宇宙万物皆是由其原初物质“气”形成的。在“人与天地相参”、“与日月相应”的观念指导下,将人与自然紧密地联系在一起...
《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……
曾不如早索我于枯鱼之肆
”的...
视频时间 18:57
...君乃言此(11),
曾不如早索我于枯鱼之肆
(12)!”
答:
常在一起的东西。与,相伴。〕,我无所处〔我无所处(chǔ):我没有地方安身。〕,吾得斗升之水然〔然:乃,就。〕活耳。君乃〔乃:竟。〕言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
〔曾不如早索我于枯鱼之肆:还不如先到卖干鱼的店里寻找我呢。意思是,不切实际的话毫无用处。曾,乃,还。〕!
...升之水然活耳。君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
”翻译
答:
回答:现在我被困在这儿,只需要一斗或者一升的水就能活命。如果象你这么说,
不如早点到卖干鱼的店里去找我好了
!
君乃言此,
曾不如早索我于枯鱼之肆
!(什么
意思
)
答:
如果象你这么说,
不如早点到卖干鱼的店里去找我好了
!
...君乃言此(11),
曾不如早索我于枯鱼之肆
(12)!”
答:
http://zhidao.baidu.com/question/28384325.html 1.吾失我常与(10),我无所处。 翻译:我失去了平常的环境,我没有生存的地方 2.吾得斗升之水,然活耳,君乃言此,曾⑿
不如早索我于枯鱼之肆
⒀”翻译:我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曾不如的曾的读音和意思
曾不的翻译
曾文言文中的意思
枯鱼之肆原文及翻译
小知不及大知小年不及大年的意思
涸辙之鲋的寓意和启示
子何为者耶是什么意思
慰愍沈屯的意思
君乃言此的乃的意思