00问答网
所有问题
当前搜索:
最开始的翻译是怎么做到的
我国古代外语
是怎么样翻译
过来的?
答:
两国交战,多是由使臣(外交官)充当
翻译
,这些人常年出使国外,不仅了解外国语言,更重要的是了解地形,便于作战.还有就是找些胡人军官当翻译,比如安禄山打仗时就兼任翻译,有时和尚都会临时当回翻译,古代的和尚知识很渊博,因为佛经都是外文,所以精通多国语言是必修课. 宋朝时,翻译这一词就不大陌生了,因为常年对外作战,...
第一个
翻译
英语的人,
怎么做到的
?
答:
以上便是英语和翻译的由来。第一个翻译英语的人,肯定是以单词为主,最开始,
可能是手脚并用,一边比划,一边说,于是两种语言便有了共同点
,指着苹果说“Apple”,语言接受者就知道苹果=Apple。词汇的对应与积累便这样出现了。我国最早的外语学校是成立于清代同治元年(1862年)的“同文馆”。它培养出...
两种不同的语言在
最初的
时候
是怎样做到
相互
翻译的
?
答:
1
借助已有的第三方语言,比如有人懂英语和拉丁,有人懂拉丁和中文,这两个人就能通过拉丁互译了
。2 去当地生活,学母语的时候怎么学就怎么学当地语言。最开始指着东西说名称,指着自己鼻子说名字,以后学语法,你从小学中文的时候不需要另一种语言的教科书不是么。学成后这个人就会两种语言可以互相翻...
第一个
翻译
英语的人
是怎么做到的
答:
第一个翻译英语的人无从查证。我国
的翻译
历史悠久,早在远古时期,我国就有了翻译之事,对于第一个翻译英语的人,已经无从查证了,而至于他
是怎么做到的
,后世有着自己的猜测。在历史上阿拉伯商人往来于欧洲和亚洲之间经商,他们精通阿拉伯语、英语、拉丁语等多种语言,所以很可能最早将英语翻译成汉语的...
第一个
翻译
英文的人,他是这么
做到的
答:
因为那个
翻译
到当地生活过,当当地人讲话时,当地人会用肢体语言表达出,这个人便会记下来。久而久之他的记录便被其他人抄录。(只是我的猜测)记得采纳啊
世界上第一个把英文
翻译
中文的人
是咋做到的
?
答:
第一个把英文
翻译
成中文的人一定是一个极其有耐心的人,才能做这样的贡献。
人类语言各不相通,那历史上第一个
翻译是如何做到的
呢?
答:
最早的语言翻译,不是由专业人员承担。他们大多是生活在两种语言的交界处,社会生活使他们能熟练使用不同的语言。当两地经贸等交往出现,这些人就成了“翻译”加向导。随着人类社会高度发展,民族之间、国家之间的交往日趋频繁,翻译逐渐成为职业。原始
的翻译
工作受翻译者自身的文化水平限制,无法完成较为复杂...
历史上第一个将英语
翻译
为中文的人
是怎么做到的
?
答:
新语言产生的同时,它应该很快就会不可避免地与周边语言发生语言接触,然后就有了懂
最初的
媒介语的家伙了。这就是我之前的所谓“媒介语不难找”那段话的详细解释。其实,之前我的描述在逻辑上已经涵盖所有情况了。有媒介语时利用媒介语这个巧宗(这种是主力);没有时硬教硬学也能学会。有需要,麻烦点...
陌生的两个国家在一
开始是如何做到翻译的
?都不知道对方的语言,相互是...
答:
我举一个比较浅显的例子,假如这两个国家一对男女结婚了,他们生了一个小孩,你说这个小孩会不会两个国家的语言呢,然后他能不能做
翻译
呢!其实人类学习语言的能力是非常强悍的,通过生活的体验推测猜想等等积累的过程,就能弄懂一种语言了 ,那些史学家摸索破解古代失传的语言就是这么做的,比如史学家...
中国第一个
翻译
英语的人是谁?他
是怎么做到的
?
答:
英语首先在南部港口广州一带使用,当时产生了一种语言叫pidgin英语。据专家考证,当时在商业常使用的英语词汇一共只有几百个。后来又出现了以上海方言为主的洋泾浜英语。同时,传教士进入中国,也是中英语言交流的一个契机。以上便是英语和
翻译的
由来。第一个翻译英语的人,肯定是以单词为主,
最开始
,可能...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
最开始语言是怎么翻译的
最早语言翻译是怎么做到的
最早英语是怎么翻译成中文的
人类最开始是怎么翻译的
最初英语汉语怎么实现翻译的
英语是怎么翻译过来的
最开始中英文是怎么对照的
外语是怎么被翻译出来的
最早两国语言是怎么翻译的