00问答网
所有问题
当前搜索:
望江南梳洗罢古诗译文
求欧阳修《
望江南
》的
译文
答:
望江南(梳洗罢独倚望江楼)梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。
译文:梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)
。
过完了上千只船儿都不是
(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。注释:梳洗:梳头洗脸、化妆等妇人的生活内容...
《
望江南
》
译文
答:
梳洗罢,独倚望江楼
。 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着 楼柱凝望着滔滔的江面。过尽千帆皆不是, 看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人,斜晖脉脉水悠悠。 太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流着。肠断白 洲。 等人等得肝肠寸断。
望江南
的意思
答:
原文:望江南·梳洗罢 【作者】温庭筠 【朝代】唐 译文对照
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲
。
此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景
,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一...
望江南 梳洗罢
,独倚望江楼。 过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断...
答:
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲.翻译:场景]
女子早起梳妆后,独自豋江边小楼望远以待爱人远行归来
。看了无数只船,都不是爱人所乘的,直到黄昏(从“斜晖”可知),仍只有江水相伴。望着长满白苹的水中汀洲,不禁泪下,并轻轻唱起了“哭沙”。那沙,就是往日与爱人...
望江南
的
古诗
和意思
答:
一、古诗 《望江南·梳洗罢》唐-温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼
。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。二、译文 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,上千艘船过去了,所盼望的人却没有出现,映入眼帘的只有脉脉斜晖与悠悠江水。在失望中,怀着未了之情,凄楚柔肠寸断于白苹洲头。《望江南·梳洗罢》...
《
望江南
》
视频时间 00:55
望江南
温庭筠
翻译
答:
翻译:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令,全词为:
梳洗罢,独倚望江楼
。过尽千帆皆...
求“
梳洗罢
,独倚
望江
楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲...
答:
[望江南]梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。“过尽千帆皆不是”出自晚唐诗人温庭筠的《望江南》。原文为:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花。摇曳碧云斜。
梳洗罢,独倚望江楼
。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲!该诗以白描手法刻画...
《
望江南
》怎么
翻译
?
答:
《望江南》是一首情感细腻的诗,要细细体味诗中的感情才能翻译好整篇文章的主旨。望江南
梳洗罢,独倚望江楼
。梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔的江面。过尽千帆皆不是, 看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人,斜晖脉脉水悠悠。 太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流...
翻译
《
望江南
》
答:
望江南
温庭筠 〈原词〉 〈今译〉
梳洗罢
,独倚望江楼。 梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着 楼柱凝望着滔滔的江面。过尽千帆皆不是, 看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人,斜晖脉脉水悠悠。 太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流着。肠断白 洲。 等人等得肝肠寸断。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
望江南梳洗罢古诗朗读
温庭筠望江南注音
望江南这首诗怎么背
望江南李清照原文
望江南·梳洗罢是19首
望江南梳洗罢唐温庭筠
望江南梳洗罢注音版古诗
望江南温庭筠拼音版古诗
望江南梳洗罢的读音