00问答网
所有问题
当前搜索:
李白将进酒翻译成现代文
李白
的《将敬酒》原文及译文
答:
天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到。我
为
在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。出处:出自唐代
李白
的《
将进酒
》。
李白
《
将进酒
》原文及
翻译
答:
(1)
将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。⑵君不见
:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称书法将进酒。⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的.明镜中看到了自己的白发而悲伤。⑷得意:适意高兴的时候。⑸会须:正应当。⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹...
李白
《
将进酒
》原文怎么
翻译
?
答:
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月
。每个人只要生下来就必有用处,黄金千两一挥而尽还能够再来。我们烹羊宰牛姑且作乐,一次痛饮三百杯也不为多!岑夫子和丹丘生啊!快喝吧!别停下杯子。我为...
将进酒翻译
及原文
答:
将进酒的翻译和原文如下:将进酒翻译:
你难道看不见,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来
。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的...
《
将进酒
》
李白
原文及
翻译
答:
《将进酒》李白 原文及翻译如下:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月
。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不...
将进酒李白
原文
翻译
赏析
答:
将进酒李白原文翻译赏析如下:【将进酒】李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月
。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳...
将进酒
最准确的
翻译
答:
《将进酒》原文:作者:(唐)李白。君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回君不见高堂明镜悲白发,
朝如青丝暮成雪人生得意须尽欢,莫使金樽空对月天生我材必有用
,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停.与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵...
将近酒
李白翻译
原文
答:
将近酒李白翻译原文如下:
你难道看不见
,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,...
将进酒翻译
及赏析 将进酒诗意
答:
李白 〔唐代〕君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月
。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不...
将进酒翻译
答:
将进酒
朝代:唐代 作者:
李白
原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
将进酒原文和翻译一句对一句
将进酒小梅花二首翻译
将进酒最准确的翻译
李白将进酒全诗译文
将进酒李白译文简短版
将进酒翻译一句一译
《将进酒》李白全诗原文
将进酒语文书上的原文
将进酒原文全篇