00问答网
所有问题
当前搜索:
杜甫白小全文翻译
杜甫
《
白小
》
原文
及
翻译
赏析
答:
白小原文:
白小群分命,天然二寸鱼。细微沾水族,风俗当园蔬。入肆银花乱,倾箱雪片虚。生成犹拾卵,尽取义何如
。 诗词作品: 白小 诗词作者:【 唐代 】 杜甫
杜甫
白帝
原文
及
翻译
答:
原文:bái dì chéng zhōng yún chū mén , bái dì chéng xià yǔ fān pén 。
白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆
。gāo jiāng jí xiá léi tíng dòu , gǔ mù cāng téng rì yuè hūn 。高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。róng mǎ bù rú guī mǎ yì , qiān ji...
白帝
杜甫原文
及
翻译
答:
白帝杜甫原文及翻译如下:原文:
白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。戎马不如归马逸,千家今有百家存
。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?注释:1、白帝:即白帝城。这里的白帝城,是实指夔州东五里白帝山上的白帝城,并不是指夔州府城。2、翻盆:即倾盆。形容雨...
杜甫
的寄李十二白二十韵的
翻译
答:
作品
译文
当年有位洒脱狂放之人名叫李白,人称谪仙。看到他落笔,风雨为之感叹;看到他的诗,鬼神都为之感动哭泣。从此李白之名震动京师,以前的困顿失意自此一并扫除,并被玄宗召入朝廷任翰林;他那惊天地、泣鬼神的诗篇必将万古流传。他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝赏赐锦袍。玄宗经常召见李白,...
杜甫
春日怀李白
翻译
答:
杜甫
〔唐代〕白也诗无敌,飘然思不群。清新庾开府,俊逸鲍参军。渭北春天树,江东日暮云。何时一樽酒,重与细论文。
译文
李白的诗作无人能敌,他的诗思潇洒飘逸,豪放不拘,诗风超群,不同凡俗。李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊秀飘逸之风。我在渭北独对着春日的树木,...
杜甫
诗三首
原文
及
翻译
答:
杜甫
诗三首
原文
及
翻译
:1、秋兴八首(其一)玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。翻译:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,空的乌云则像...
白露古诗带拼音版
答:
白露(
杜甫
)
翻译
:早上的白露成了一团团的,马蹄过后都看不清蹄印。园子里面看上去石头和树好像连在一起的,小船渡入江溪。鱼儿在水面上欢悦,给马儿一鞭惊得鸟儿飞起。才知道秋天的风景如此之美,清幽的小路实在是安逸。白露(杜甫)赏析:在杜甫中年因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,杜甫的诗被称为“诗史...
白帝
杜甫
求
翻译
不要太多废话 谢谢大家啦
答:
这是一首拗体律诗,作于唐代宗大历元年(766)
杜甫
寓居夔州期间。它打破了固有的格律,以古调或民歌风格掺入律诗,形成奇崛奥峭的风格。诗的首联即用民歌的复沓句法来写峡江云雨翻腾的奇险景象。登上白帝城楼,只觉云气翻滚,从城门中腾涌而出,此极言山城之高峻。往下看,“城下”大雨倾盆,使人...
唐诗人
杜甫
《偶题》一诗
全文
白话
翻译
?
答:
表达
杜甫
晚年对诗歌创作的见解,带有总结性质。所以王嗣奭《杜臆》说:“此公一生精力用之文章,始成一部《杜诗》,而此篇乃其自序也。”上句“千古事”是指留传久远,关系重大,如同曹丕说的“文章经国之大业,不朽之盛事”。下句“寸心知”是说对于文章,作者本人的理解感知最为明白。这两句诗虽是...
杜甫
《白帝城最高楼》
原文
及
翻译
赏析
答:
白帝城最高楼
原文
: 城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。白帝城最高楼
翻译
及注释 翻译 尖峭的山城,崎岖的小路,以及插在城头的旌旗都暗自发愁。就在这样的地方,孤孤单单、若隐若现地...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜甫小至诗释义
杜甫白小配图
杜甫庭草
文言文翻译
杜甫壮游译文
白小杜甫
赠李白杜甫
杜甫登岳阳楼原文
古诗翻译