00问答网
所有问题
当前搜索:
杨苡呼啸山庄
《
呼啸山庄
》txt下载,
杨苡
译版
答:
呼啸山庄
〔英〕艾米莉. 勃朗特.txt: https://pcme12.pipipan.com/fs/57132-394207059
呼啸山庄
中的第一人称“我”是谁?
答:
《
呼啸山庄
》中的“我”指洛克伍德先生。作品简介:《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂.外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压...
《
呼啸山庄
》谁翻译的比较好看
答:
关键看译者,
杨苡
译的最好是公认的,上海译文出版社的方平译的也很好,看个人喜好了,我看的是译林的杨苡译的,不错,她译的忠实于原文,十分严谨,是老一辈翻译家的典范。方平译的追求神似,也相当精彩。
呼啸山庄
的出版版本
答:
《
呼啸山庄
》中文译本: 出版年译者出版社1930年伍光健华通书局1944年梁实秋商务印书馆1949年罗塞联益出版社1980年
杨苡
江苏人民出版社1986年方平上海译文出版社1994年梁实秋海南出版社1995年孙恺祥四川文艺出版社1995年徐希法、刘万润九州图书出版社1996年孙致礼北岳文艺出版社、花城出版社(1998)1996年杨光慈...
《
呼啸山庄
》一书中的经典片段、对白(现在我暂时没有什么财富值..但我...
答:
”“看看这对眼睛,摸摸这双消瘦的手,要饶恕是很难的,”他回答。“再亲亲我吧;别让我看见你的眼睛!我饶恕你对我作过的事。我爱害了我的人——可是害了你的人呢?我又怎么能够饶恕他?”以上,是我从
杨苡
译本里摘抄的一段,我认为是最好的一段。凯瑟琳和希刺克里夫生离死别的一段。
求《傲慢与偏见》《
呼啸山庄
》《飘》《简爱》的TXT下载
答:
求《傲慢与偏见》《
呼啸山庄
》《飘》《简爱》的TXT下载傲慢与偏见》作者:简·奥斯汀 第一章 凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每
《
呼啸山庄
》采用的写作手法,为什么在当时看来非常超前?
答:
浅析《
呼啸山庄
》独特的艺术创作手法。艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》是一部伟大的作品,曾被称为是一部“最奇特的小说”,文学史上的“斯芬克斯之谜”,无论就其内容还是形式而言,它都十分独特。在当时的文坛,《呼啸山庄》完全不同于其他作品,艾米莉比同时代的作家更敏感地感受到社会的某些本质特征和...
杨苡
的三个子女是谁
答:
1.
杨苡
的儿子是赵苏,女儿是赵蘅。2. 杨苡先生于南京逝世,享年103岁。她1919年出生于天津,曾就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,后任职于南京国立编译馆、南京师范学院外语系。3. 她翻译的《
呼啸山庄
》是凯物中最流行的中文译本之一,也是此书中文书名的首译者。4. 纪录片...
谁能帮帮我找点有关
呼啸山庄
的评论资料,有急用,拜托哦,积分奉上_百度...
答:
(10):艾米莉 著,
杨苡
译 《
呼啸山庄
》第二卷第二十章 江苏人民出版社 1980年 (11):郑克鲁 主编 《外国文学史》(上) 高等教育出版社 1999年 (12):艾米莉 著,杨苡 译 《呼啸山庄》第二卷第十章 江苏人民出版社 1980年转载本站文章请自觉注明:“转引自文化研究网(http://www.culstudies.com)” 匿名...
哪个版本的
呼啸山庄
比较好读?
答:
孙致礼翻译的
呼啸山庄
译本比较好。《呼啸山庄》中文译本:1980年,《呼啸山庄》,
杨苡
译,江苏人民出版社、译林出版社(1990);1986年,《呼啸山庄》,方平译,上海译文出版社;1994年,《呼啸山庄》,梁实秋译,海南出版社;1995年,《呼啸山庄》,徐希法、刘万润译,九州图书出版社;1996年,《呼啸山庄...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
呼啸山庄1988免费
呼啸山庄最佳译本排名
呼啸山庄最早的中译本
呼啸山庄2011卡雅·斯考达里奥版
呼啸山乡最后哥俩干啥了
杨苡有重译过呼啸山庄吗
呼啸山庄看不下去
电视剧呼啸山乡22集剧情介绍
呼啸山庄原著太难读了