00问答网
所有问题
当前搜索:
林语堂为什么英文那么好
应如何评价以
林语堂
为代表的民国知识分子的
英语
水平?
答:
3. 他的文风属于“学院派”,这反映了其长期学习和训练的成果。
4. 林语堂的词汇量非常庞大,选词和语言运用细腻而华丽
。5. 普通英语学习者要想达到这个水平,通常需要数十年的不懈努力,即使林语堂有英语专业的背景和学位,以及长期在英美国家的留学经历,他的语言成就也主要归功于他的天赋和努力。6. ...
为什么林语堂
的书都是用
英文
写的
答:
1,
林语堂
从小受到的是教会文化, 大学念的是教会大学(当时中国最好的教会大学上海圣约翰大学, 琼瑶写的<情深深雨蒙蒙>里写陆家的大小姐念的就是圣约翰,算贵族学校了). 教会大学的教育自然都是老美的
英文
教育, 和美式学校其实并无二样,所以林语堂青少年时期的底子打得是
英语
的底子, 正因为在教会学校...
应如何评价以
林语堂
为代表的民国知识分子的
英语
水平?
答:
就算考虑到林语堂英语专业,语言学学位,加上长期在英美留学,
他的语言水平也是因其天赋异禀才能达到的
。林语堂的英文写作能力,绝对比他的中文能力强,而且强的不只是一星半点。他的作品用中文读,简直就是毁了。
林语堂
的
英文
水平到底高在哪啊
答:
请你读读
林语堂
的
英文
著作你就知道了,当然他还写一些中文散文,里面有些后来在英文中也出现了,对比看过之后你就知道了,毕竟是诺贝尔文学奖提名,很不错的。如《生活的艺术》(The Importance of Living)、吾国与吾名(My Country and My People),你不得不承认他的英文是如此的地道,真得让那些...
林语堂怎样学习
英语林语堂
先生在世是怎样学习英语
答:
林在其自传及其它一些文章里提到他在圣约翰大学
英文
系念书时非常喜欢钻研袖珍牛津
英语
词典,说自己都把英语读通了.他的英文写作的功底当时也已经相当深厚,可以说真是他"日夕涵泳于英语文化之中",才积累他领人仰止的语言造诣.当然他日后留学欧美,也使他的语言能力更上了一层楼.简单说就是去英语国家居住...
林语堂
的写作秘诀:
英语
最重清顺自然
答:
英语
词汇不足,表达者就会辞不达意,但反过来说,词汇虽然充足,堆砌生僻词,故弄玄虚,也是
林语堂
绝不提倡的。国人学英文,喜欢用抽象长词,而真正的
好英文
是浅显流利的,多少带点街谈巷议或是文士雅谈的气味,英文里叫做smell of the soil。只有真懂饮食的人才知道“尝尽天下美味不如菜根甜”。 推荐方法: 学英文的...
林语堂
的
英文
水平到底高在哪
答:
据说他写的毕业论文 人家导师太惊异于他的
英语
水平 非说他是抄袭人家的 结果他一句话把那导师噎着了 :请问我到哪去抄这种水平的文章?结果导师也不得不承认这不是一样普通人写出来的
林语堂为什么
用
英文
写作?
答:
所以
英文
的直接写作更利于此,毕竟中西方思维模式以及语言感觉是有差别的。例如,他的《苏东坡传》和《武则天传》里面内容就将很多关于中国历史的具体细节以及人名一笔带过,只是轮廓式的勾勒大体历史背景。这样写作的目的就是为了外国读者更流畅的阅读。就像我们在阅读外国人物传记时,如果一直出现不认识的...
林语堂
的人物评价
答:
林语堂
被称为幽默大师,他谈吐诙谐,热衷幽默。对中国幽默文学的异军突起起了作用。他也一向以童心未泯自况。他富有创造性地把
英文
的Humour音译为中文的幽默,从而使幽默一词在中国迅速流行开来。林语堂的幽默像是生活的一种调味品。林语堂抗战前寓居上海近九年,并被谑称为“幽默大师”。林语堂在自己的《...
关于
林语堂
的
英文
介绍
答:
transliterated
English
humour into Chinese humor, which made the word humor popular in China.翻译:
林语堂
被称为幽默大师,他谈吐诙谐,热衷幽默。对中国幽默文学的异军突起起了作用。他也一向以童心未泯自况。他富有创造性地把
英文
的Humour音译为中文的幽默,从而使幽默一词在中国迅速流行开来。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
林语堂学英语
林语堂英文水平
为什么林语堂作品都是英文
林语堂法英语怎么样
林语堂英国人
林语堂英语演讲
林语堂会几种语言
话牛津林语堂
林语堂为什么用英文写作