00问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头渡江翻译
水调歌头
辛弃疾
翻译
及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译及原文如下:1、落日塞尘起,胡骑猎清秋。译文:
日暮时漫天风尘扬起,清秋时节,胡人骑着马大肆南侵了
。2、汉家组练十万,列舰耸高楼。译文:
宋朝廷组建了十万军队,舰船无数迎敌
。3、谁道投鞭飞渡,忆昔鸣鹘血污,风雨佛狸愁。译文:谁说渡江南下非常容易,想起往日战场上痛杀胡人...
水调歌头
闻采石战胜
翻译
答:
翻译如下:
白雪洗刷了金人掀起的战尘,大江已很平静,寒风阻住了楚天的白云,自己却在后方羁留
。什么人来替这次胜利战绩谱写凯歌的悲壮,吹响进军的号角在古老的城楼?放眼河山自己平生怀着豪迈的抗金志气,面对关河要塞的战云未靖的风景,禁不住剪亮烛光,看一看锋利的吴钩。更加令人高兴的是采石矶之处...
宋辛弃疾
水调歌头
原文及赏析
答:
〔投鞭飞渡〕东晋时,前秦苻坚带领数十万大军南侵,傲慢地说:“
我有这样多的军队,只要把马鞭投入长江,就能截断流水渡江了
。”结果淝水一战,被谢玄打得大败。〔鸣髇(xiao)血污〕鸣髇,响箭,射时发出响声。据《史记·匈奴传》:匈奴头曼单于的儿子冒顿,制作了一种响箭,和他的部下一起射死了头曼...
八年级语文下册古诗文
翻译
答:
落红不是无情物,化作春泥更护花
。 【翻译】
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了
。 我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力。 八年级语文下册文言文翻译 1.与朱元思书(吴均) 风烟俱...
辛弃疾过扬州时读到友人伤时的词章遂作
水调歌头
答:
当完颜亮迫令金军三日内
渡江
南下时,被部下所杀,这场战争就此结束。“谁道投鞭飞渡”三句即书其事。句中隐含三个典故:《晋书。符坚载记》载前秦苻坚率大军南侵东晋,曾不可一世地说“以吾之众,投鞭于江,足断其流”,结果一败涂地,丧师北还。《史记。匈奴传》载匈奴头曼单于之太子冒顿作鸣镝...
元好问《
水调歌头
·赋三门津》原文及
翻译
赏析
答:
水调歌头
·赋三门津
翻译
及注释 翻译 黄河之水似乎是从天上而来,黄河之险让人鬼都要俯瞰而欲过不敢。大风起时,波涛汹涌,怒浪滔天,飘飞的浪花在阳光下闪闪发亮。黄河水所掀起的水浪高过那吕梁山,水浪声势之状可比那八月的钱塘潮,横空之下,一洗尘寰。黄河水浪冲斥万象,但是中流的砥柱山面对滔天巨浪,却依旧气定神...
水调歌头·渡江
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《
水调歌头·渡江
》作者赵善括简介 历史人物,字无咎,号应斋居士,江西隆兴(今江西南昌)人。生卒年不详,主要活动时间在孝宗朝,尝登进士第。乾道七年(1171)知常熟县,后通判平江府。淳熙六年(1179)知鄂州,后罢免;淳熙十六年差知常州。著有《应斋杂着》6卷。杨万里为之序。赵善括的其它作品 ...
元好问
水调歌头
原文及赏析
答:
近人况周颐说:“其《
水调歌头
·赋三门津》‘黄河九天上’云云,何尝不奇崛排奡(ao指文章刚健有力),……当是遗山少作。晚岁鼎镬余生。栖迟零落,兴会何能飚举! 知人论世,以谓遗山即金之坡公,何遽有愧色耶!”(《蕙风词话》卷三)让我们就以此段评语来作结。
王奕
水调歌头
原文及赏析
答:
两句的意思是:一代一代的创立江山基业很为不易,而敌人
渡江
却轻而易举。“服定衣冠礼乐,聊尔就江东”,前一句指冠戴礼仪,意谓保存着的宋代体制;后一句指北宋亡后,姑且偏安江东(史称“南宋”)。南宋小朝廷迁都临安,只倚仗有长江为界,指望敌人不能飞渡,不料元军打了过来,德祐二年(1276)就破...
水调歌头
(寿留守刘枢密)原文_
翻译
及赏析
答:
渡江
龙化,于今,五十有三年。历数朝堂诸老,谁似武夷仙伯,操行老弥坚。吾道适中否,一柱独擎天。湖南北,江左右,屡藩宣。韩公城下,烽火静、米斗三钱。人愿公归台鼎,我愿公归中隐,九老要齐肩。岁岁祝公寿,风月伴梅仙。——宋代·黄格《
水调歌头
(寿留守刘枢密)》 水调歌头(寿留守刘枢密)...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头渡江赵善括翻译
水调歌头隐静山观雨原文翻译
水调歌头赵善括翻译
水调歌头次袁仲机韵诗意
水调歌头·游泳全文
水调歌头游泳诗意译文
水调歌头游泳全文及释文
水调歌头瑶草一何碧翻译
水调歌头题晋臣真得归翻译