00问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
《
浣溪沙
》中“
莫许杯深琥珀浓
”的翻译是什么?
答:
《
浣溪沙
》中“
莫许杯深琥珀浓
”的翻译是:深闺寂寂,故欲以酒浇愁。《浣溪沙》宋·李清照 莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。译文:深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕...
莫许杯深琥珀浓
,未成沈醉意先融是什么意思意思
答:
这句话的意思是:独自看着深杯里的酒,人还没有喝醉意识就已经醉了。出处:宋·李清照《
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
》原文:莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。译文:独自看着深杯里的酒,人还没有喝醉意识就已经醉了。在晚风中时断时...
李清照《
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
》原文及翻译赏析
答:
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
原文: 莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。浣溪沙·莫许杯深琥珀浓注释 1浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌名。一作「浣溪纱」,又名「浣沙溪」、「小庭花」等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。...
关于 李清照《
浣溪纱
》
答:
浣溪沙
作者:李清照
莫许杯深琥珀浓
,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。注释 莫许:不要。琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。疏钟:断续的钟声。瑞脑:一种熏香的名字,也叫龙脑,...
李清照
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
答:
《
浣溪沙莫许杯深琥珀浓
》 作者:李清照 原文: 莫许杯深琥珀浓, 未成沈醉意先融, 疏钟己应晚来风。 瑞脑香消魂梦断, 辟寒金小髻鬟松, 醒时空对烛花红。 注释: 1、莫许:不要。 2、琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。 3、疏钟:断续的钟声。 4...
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
的作品原文
答:
浣溪沙
⑴
莫许杯深琥珀浓
⑵,未成沉醉意先融⑶。疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断⑷,辟寒金小髻鬟松⑸。醒时空对烛花红⑹。
浣溪沙·莫许杯深琥珀浓
译文
答:
莫许杯深琥珀浓
,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。 瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。琥珀,松柏树脂的化石。红者叫琥珀,黄而透明的叫蜡珀。此指酒色红如琥珀。第三句《乐府雅词》缺前两字,《四库全书》本《乐府...
李清照《
浣溪沙 莫许杯深琥珀浓
》的白话翻译
答:
网上翻译:深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而
杯深
酒腻,未醉即先已意蚀魂消。从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕冷衾寒。醒时空对荧荧红烛。我的翻译:无需杯满酒浓,还没有喝多少,酒意就已经与我神意相融,只留下零星的钟声应和着傍晚的凉风;名香消尽,好梦被打断,而头上的发鬟松散,愈加显得钗子...
卜算子 李清照
答:
浣溪沙莫许杯深琥珀浓
,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。浣溪沙小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。浣溪沙淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨...
浣溪沙
(
莫许杯深琥珀浓
) 的翻译
答:
”意思是说洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪;就像走在路面上腾起细细的尘埃一样。②锦袍:和下文的“谪仙”意思一样,都指李白。《新唐书李白》:“白浮游四方,尝乘月……着宫锦袍坐舟中,旁若无人。”③携壶:这里是携带酒壶的意思,也是一种容器的名称。一般指行医。④藉草:坐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李清照浣溪沙莫许杯深琥珀浓
莫许杯深琥珀浓全诗解释
杯深琥珀浓全文结局
琥珀的诗句
李清照点绛唇倚门回首却把青梅嗅
如梦令·昨夜雨疏风骤
李清照 浣溪沙
摊破浣溪沙病起萧萧两鬓华
如梦令常记溪亭日暮