00问答网
所有问题
当前搜索:
满江红近代秋瑾原文及翻译
有谁知道《
满江红
》---
秋瑾
这篇文章,越详细越好,谢谢了!
答:
满江红
秋瑾
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当折磨。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!这首词写于赴日留学前一年的1903年,表达...
秋瑾满江红翻译
答:
白话译文
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般
。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能身为男子,...
《
满江红秋瑾
》的
翻译全文
是什么?
答:
《满江红秋瑾》的翻译是:满江红秋瑾 作者:秋瑾 原文:
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙
。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑。身不得,男儿列,心却比,男儿烈,算平生肝胆⑾,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿。译...
《
满江红秋瑾
》
翻译
是什么?
答:
《满江红秋瑾》译文:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般
。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能...
满江红
小住京华
翻译及原文
答:
《满江红·小住京华》译文如下:
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节
。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实我是多么的不屑啊!今生我...
九下
满江红原文及翻译
答:
九下
满江红原文及翻译
如下:《满江红·小住京华》
秋瑾
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙一作:独思浙,蛾眉一作:娥眉)身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路...
110首古诗里面的
满江红秋瑾
写的
答:
满江红
·小住京华
近现代
:
秋瑾
小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独思浙,蛾眉 一作:娥眉)身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何...
满江红秋瑾原文翻译
答:
满江红秋瑾原文翻译
:原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!翻译:我在京城小住时日,转眼...
满江红
·小住京华
原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《
满江红
·小住京华》作者
秋瑾
简介 秋瑾(1875-1907)
近代
民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉...
满江红
秋瑾
这首诗通过写什么表达了什么
答:
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。表达了作者匡国济世的凌云志向。出自:《
满江红
·小住京华》是妇女解放运动先驱
秋瑾
所写的一首词。
原文
:小住京华,早又是、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《满江红》全文带拼音图片
鉴赏满江红秋瑾
秋瑾满江红翻译加解析
秋瑾《满江红》原文与译文解释
秋瑾满江红小住京华原文
满江红翻译和原文秋瑾
满江红全文意思翻译
秋瑾满江红作者简介
满江红秋瑾原文