00问答网
所有问题
当前搜索:
牡丹亭·惊梦原文翻译对话
求《
牡丹亭 惊梦
》
的全文翻译
,,我百度不到
答:
丽娘游园归来,困倦了,便伏几小睡,却作了个甜美的梦:梦见一个小生,拿着柳枝,向她说道:“小生那一处不寻访小姐来,却在这里。恰好在花园内折取垂柳半枝,姐姐,你既通书史,可作诗以赏此柳乎?”丽娘没有答话,只是想:“这生素昧平生,何因到此?”小生一笑,唱道:“则为你如花美眷,...
求《
牡丹亭 惊梦
》
翻译
答:
原来姹紫嫣红开遍,似这缉旦光秆叱飞癸时含江般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱.则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻遍,在幽闺自怜.(远景)大户人家庭院(拉近)闺楼窗棂内,年轻貌美的杜丽娘坐在梳妆台前,任凭...
求
牡丹亭
游园
惊梦
的
译文
?
原文
看着有点麻烦
答:
1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”
译文
:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。你为什么比去年更关心和向往春天?2、...
牡丹亭惊梦原文
及
翻译
答:
1、《
牡丹亭
.
惊梦
》出自明代戏剧家汤显祖,
原文
:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,...
袅晴丝吹来闲庭院 摇漾春如线。 停半晌整花钿 没揣菱花偷人半面 迤逗...
答:
1、出处:汤显祖 《牡丹亭.惊梦.步步娇》2、全诗:《
牡丹亭·惊梦
·步步娇》袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌整花钿,没揣菱花偷人半面,迤逗的彩云偏,我步香闺怎便把全身现。3、
翻译
:(我)依在妆楼上的窗户上,看到那细长柔软的蜘蛛丝在晴空中轻轻地飘荡着,被春风吹进了寂静的庭院中,...
牡丹亭
.
惊梦的全文翻译
?
答:
《
牡丹亭
》第十出
惊梦
---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑。〔旦〕翦不断,理还乱,闷无端。〔贴〕已分付催花莺燕借春看。”〔旦〕春香,可曾叫人...
汤显祖《
牡丹亭
》
全文
答:
情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦中之人耶?必因落枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州守冯孝将儿女事。予稍为更而演之。至于杜守收拷柳生,亦如...
袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线,
翻译
一下,谢谢←_←
答:
出自:《
牡丹亭·惊梦
·步步娇》——汤显祖
全文
:(旦)袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌、整花钿。没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。(行介)步香闺怎便把全身现!(贴)今日穿插的好。
翻译
:晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现。刚迈步又迟延,退而回房理花钿,没想到菱花镜偷照了...
牡丹亭惊梦
好姐姐
原文
答:
一、《
牡丹亭
》
惊梦
,【好姐姐】
原文
:〔旦〕遍青山啼红了杜鹃,茶蘑外烟丝醉软。春香啊,牡丹虽好,他春归怎占的先!〔贴〕成对儿莺燕啊。〔合〕闲凝眄,生生燕语明如翦,呖呖莺歌溜的圆。
译文
:〔小旦(女主角杜丽娘)〕青山上到处开遍了红杜鹃,荼花外柳色如烟飘忽让人醉软。春香呵,牡丹虽...
需要《
牡丹亭
》之《
惊梦
》的直
译文
答:
轻风片片,烟雾笼罩、游船斑斓,——深闺人领略这大好春色太难!杜鹃花红遍了青山,荼花外游丝飘忽柔软。春香呵,
牡丹
虽好,哪能开在百花之先!凝神听,燕子的清脆叫声明快如剪,黄莺流啭的歌声柔和润圆。看不厌的春色无限留恋,即使赏遍十二亭台也是枉然。倒不如就此尽兴回房打发日子暗自怜。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
牡丹亭·惊梦原文翻译全部
汤显祖惊梦原文翻译
牡丹亭惊梦全文翻译及解析
牡丹亭惊梦白话文翻译
牡丹亭第十章惊梦翻译及原文
牡丹亭第十出惊梦翻译及解析
牡丹亭游园惊梦原文
牡丹亭惊梦的原文及翻译注音
《牡丹亭》全文及译文