00问答网
所有问题
当前搜索:
王安石伤仲永原文
《
伤仲永
》
原文
翻译
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
伤仲永
》;《伤仲永》是北宋文学家
王安石
创作的一篇散文,这篇文章讲述了一名叫方仲永的神童,因后天父亲不让他学习,和被父亲当作造钱工具,而沦落到一个普通人的故事;其中点明主旨的是
全文
的第三段,“王子曰:‘仲永之通悟,受之天也,其受之天也,贤于材...
《
伤仲永
》
原文
及翻译
答:
《
伤仲永
》是北宋政治家、文学家
王安石
创作的一篇散文。下面是的我为大家整理的“《伤仲永》
原文
及翻译”!供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注! 《伤仲永》原文及翻译 作者简介 王安石,生于天禧五年(公元1021年),卒于元祐元年(公元1086年)。字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王...
伤仲永
的翻译和
原文
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
伤仲永
》;《伤仲永》是北宋文学家
王安石
创作的一篇散文,这篇文章讲述了一名叫方仲永的神童,因后天父亲不让他学习,和被父亲当作造钱工具,而沦落到一个普通人的故事;其中点明主旨的是
全文
的第三段,“王子曰:‘仲永之通悟,受之天也,其受之天也,贤于材...
伤仲永全文
翻译及原文
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
伤仲永
》;《伤仲永》是北宋文学家
王安石
创作的一篇散文,这篇文章讲述了一名叫方仲永的神童,因后天父亲不让他学习,和被父亲当作造钱工具,而沦落到一个普通人的故事;其中点明主旨的是
全文
的第三段,“王子曰:‘仲永之通悟,受之天也,其受之天也,贤于材...
《
伤仲永
》作者介绍,启示,翻译和
原文
?
答:
伤仲永
◆
原文
:金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗,立就.其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.余闻之也久....
伤仲永
的启示
答:
启示:本文借事说理,以“伤”仲永为例,说明人有天分固然是很幸运的事,但是没有后天的教育与学习,也只是一个平常人。只有继续学习,精益求精,才能够真正成才。文章:《
伤仲永
》宋代·
王安石
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其...
伤仲永原文
及翻译
答:
父利其然也,日扳
仲永
环谒于邑人,不使学。(省略句。省略了“使”的宾语,应为“不使之学”,“之”在此指代方仲永。)余闻之也久。明道中,从先人还家(明道”,宋仁宗年号,只有两年(1032-1033)。“先人”。这是对已故父亲的称呼。按:
王安石
父亲名益,字损之,天圣八年(1030)曾以殿中...
伤仲永文言文
及翻译
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
伤仲永
》;《伤仲永》是北宋文学家
王安石
创作的一篇散文,这篇文章讲述了一名叫方仲永的神童,因后天父亲不让他学习,和被父亲当作造钱工具,而沦落到一个普通人的故事;其中点明主旨的是
全文
的第三段,“王子曰:‘仲永之通悟,受之天也,其受之天也,贤于材...
《
伤仲永
》
王安石文言文原文
注释翻译
答:
漫长的学习生涯中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是我收集整理的《
伤仲永
》
王安石文言文原文
注释翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。 作品简介 《伤仲永》选自《临川先生文集·卷七十一...
父利其然也,日扳
仲永
环谒于邑人,不使学.是什么意思
答:
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学翻译:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。出自
伤仲永
【作者】
王安石
【朝代】宋 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜