00问答网
所有问题
当前搜索:
破瓮救友原文翻译及注释
文言文
《
破瓮救友
》的
翻译和注释
是什么?
答:
翻译:
司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重
,听到别人讲述《左传》后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻。从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意。和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎...
破瓮
救人
文言文翻译及注释
答:
破瓮
救人
文言文翻译及注释
如下:一、原文 司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。二、翻译 司马光七岁的时候就像一个大人一样...
文言文破瓮救友
解释
答:
(7)瓮:一种口小腹大的陶制瓷器 (8)足:失足 3. 破瓮救友文言文翻译加注释 破瓮救友宋代:司马光光生七岁,凛然如成人。 闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。 群儿戏于庭,
一儿登瓮,足跌没水中
,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。 译文及注释译文...
翻译
下面的句子:
一儿登瓮,足跌没水中
。
答:
翻译为:
一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没
。出自《宋史·司马光传》的一篇《破瓮救友》,原文为:
光生七岁,凛然如成人
。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸...
破缸
救友
原言和
文言文
答:
5. 破瓮救友文言文翻译加注释 破瓮救友宋代:
司马光光生七岁,凛然如成人
。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文及注释译文司马光7岁时,已经像成人一样...
司马光 字君实...
文言文翻译
答:
二、原文:元末 脱脱、阿鲁图《宋史·列传第九十五》司马光,字君实,陕西夏县人也。父池,天章阁待制。
光生七岁,凛然如成人
,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活...
破瓮救友
怎么
翻译
答:
破瓮救友 原文
光生七岁,凛然如成人
,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。部分翻译 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光(司马光)生七岁,...
《司马光
破瓮救友
》
文言文翻译
答:
原文
:光(司马光)生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击
瓮破
之,水迸,儿得活。
译文
:司马光7岁的时候,就好象...
翻译
古文 司马光生7岁,凛然若成人. 光持石击
瓮
,破之,水迸,儿得活.
答:
小孩子得以活命。这句话出自元末·阿鲁图《宋史》原文如下:司马光字君实,陕州夏县人也。
光生七岁,凛然如成人
,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
司马光
破瓮救友
的整句
翻译
是什么?
答:
整句意思是:水从而流出,小孩子得以活命。出自《宋史·司马光传》的一篇《破瓮救友》原文如下:
司马光生七岁,凛然如成人
,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
破瓮救友文言文原文
破瓮救友小古文
破瓮救友文言文翻译
破瓮救友文言文翻译及注释
破瓮救友
破瓮救友古文注音版本
破瓮救友的拼音及解释
小古文《曹冲称象》原文
破瓮救友译文全文