00问答网
所有问题
当前搜索:
祁奚荐贤原文及翻译
求《
祁奚荐贤
》的
原文以及翻译
答:
”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。”晋悼公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。
有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人
。推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护。商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。”说的就是祁奚了。解狐...
祁奚荐贤
文言文
翻译
答:
《
祁 奚 荐 贤
》祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。君子认...
祁奚荐贤翻译
?
答:
晋国的大夫
祁奚
老了,晋平公问他:“谁适合去继承你的位子?”祁奚回答:“解狐适宜。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀。” 平公说:“很好。”依着他任命了解狐。后来平公又问祁奚:国家缺少了国尉,谁适宜担任这个工作?”他回答:“...
君子谓
祁奚
文言文
翻译
答:
正在这个时候羊舌职死了, 晋悼公问
祁奚
:“谁可以接替羊舌职的职位?”祁奚回答说:“ 羊舌赤可以。” 于是,晋悼公让祁午做了中军尉,让 羊舌赤辅佐他。 君子认为 祁奚在这件事情上能够推举贤人。推荐他的仇人,而不谄媚;推立他的儿子,而不偏袒;推举他的下属,而不是勾结。《尚书。洪范》说:“没有偏袒不结党,...
祁奚荐贤
中君问可,非问仇也的意思
答:
祁奚
推
荐贤
能的人才(是自己的仇人)说: 君王问谁可以胜任,并没有问我的仇人是谁 表现出他推荐人才不避仇敌,大公无私
荐贤
举能文言文答案
答:
祁奚就是这样的。 4. 文言文
祁奚荐贤
的
原文
您好! 原文: 晋平公问于祈黄羊曰:"南阳无令,其谁可而为之?"祈黄羊曰:"解狐非子之仇耶?"对曰:"君问可,非问臣之仇恨也."平公曰:"善良."遂用之,国人称善焉. 居有间,平公又问祈黄羊曰:"国无尉,其谁可而为之?"对曰:"午可."平公曰:"午非子之子耶?
《
祁奚荐贤
》,高手请进
答:
儿子 孰可以为国尉 【为】 做 2.
翻译
下列句子 孰可使嗣 译 谁可以接替晋 非子之仇 译 (他)不是你的仇人吗?非子之子 译 (他)不是你的儿子吗?3.“非子之仇邪”中邪是通假字,通(耶 )4.本文变现了
祁奚
什么品质?大公无私 举
荐贤
人 不排斥自己的仇人 也不避讳自己的儿子 ...
晋王三矢文言文
翻译
答:
7.
祁奚荐贤
文言文
翻译
《祁奚荐贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
《去私》文言文
翻译
(大概翻译)
答:
原文
:天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也,行其德而万物得遂长焉。黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。”尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹;至公也。晋平公问于
祁
黄羊曰:“南阳无令,其准可而为之?”祁黄羊对曰:...
子执法不偏私文言文
翻译
答:
2.
祁奚荐贤
文言文
翻译
《祁奚荐贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
祁奚荐贤原文及翻译注释
祁奚荐贤原文及翻译及拼音
子产不毁乡校原文及翻译注释
祁奚荐贤原文翻译古诗文网
子产不毁乡校原文及翻译左传
祁奚请老原文及翻译
晋大夫祁奚老古文翻译
晋大夫祁奚老全文翻译新序
祁奚荐贤文言文翻译