00问答网
所有问题
当前搜索:
考研英语人名地名总结
考研英语
翻译的时候,
人名地名
怎么办?
答:
如提到哲学,
就必须知道Satter这个名字, 你不能写成撒特,或照抄Satter, 而必须写成萨特
,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。地名如果是较熟知的,必须写对,如Times river,必须写成泰晤士河,而不是“时代河”,如果罕见,就应该按拼读法进行翻译,如Coventry,拼读成考文垂。...
考研英语
中,英译汉时
人名
、
地名
必须翻译出来吗
答:
英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文
。因为人名、地名是考察对文章文化背景知识是否了解的重要一方面。如提到哲学,就必须知道Satter这个名字, 你不能写成撒特,或照抄Satter, 而必须写成萨特,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。需要注意的是:一个单词必须有词根,前...
考研英语
二翻译专有名词不会怎么办
答:
考研英语
二中常会出现专业名词,例如
人名
、缩略词、书名等。遇到人名,如果不是常见的名人,有约定俗成的
名字
,可以直接音译。缩略词如IT、MBA等等,建议平时可以积累。如果实在没有把握翻译对,可以不要冒着自己翻错的风险。书名、影视剧名直译即可~比如hair,翻译成头发、长发都行。可千万不要过分译成...
2020年
考研英语
大纲解析
答:
2020新大纲新增了33个国家(或地区)的名称及相关信息,较2019
考研英语
(一)大纲只列举了25个国家(或地区)的名称及相关信息而言,我们不能难发现,大纲增加了要求记忆的词汇,也就意味着在今年的考卷上,我们需要"提防"那些原本为超纲词的名称,而现在已经是大纲要求范围内了。由此,各位考生则需要在之后...
考研英语
翻译
人名地名
没有翻译怎么扣分
答:
考研英语翻译人名地名没有翻译扣分是根据改卷老师酌情给分
。人名地名都会有官方固定的翻译方法。最好的方式就是遇到不会的就去查证官方的译法,积累多了自然就知道了。英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文。因为人名、地名是考察对文章文化背景知识是否了解的重要一方面。
考研英语
翻译能否不翻译
人名地名
?
答:
正常来讲,这些
人名
和
地名
是需要翻译出来的,因为在
考研英语
翻译中出现的人名和地名,一般都是那些耳熟能详的,这就需要看你平时的积累,如果积累到了自然就能翻译出来了。但如果你真的没见过,不会的话,也可以采取音译的方法,但是如果翻译错了是会扣分的,但问题不大,当你不认识的时候,最好的办法...
考研英语
里的
地名
和
人名
翻译要翻成中文么?
答:
你好。对于翻译题中的
地名
和
人名
分两种情况;1,对于非常熟悉的,想纽约,爱因斯坦,等等,这些常见的需要翻译成中文。2,要是不常见的,可以意译,也可以不翻译,都是可以的 祝你成功!
考研英语
中,
人名地名
要不要音译?直接写英文的人名或地名可以吗?谢谢
答:
地名
应该是绝对要翻得,
人名
不是众所周知的可以直接写
英文
音译成中文即可,不要写英文,这个不算得分点,也不是扣分点。具体看高教出的真题是怎么翻得!!
考研英语
翻译里
人名
和
地名
不会翻译有影响吗
答:
如果是比较有名儿的
人名
,
地名
,翻译错了,会扣分,比如,孙中山的
名字
。如果是一般的,不知名的的,影响不大,
考研
没翻译
人名
扣几分
答:
考研没翻译
人名
扣0.5分。
英语考研
评分规定:人名、
地名
等专有名词等中文通用的用法写错扣0.5分,句子译文明显扭曲原文意义,该句得分不超过05分。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
考研英语人名
汉语人名地名拼写规则
英语地名
英语地名顺序
地名用英语怎么说
两个字的地名用英语怎么写
英语地名的写法
中国地名英语怎么写
人名地名拼写规则