00问答网
所有问题
当前搜索:
苏东坡画扇文言文翻译
苏东坡画扇文言文翻译
是什么?
答:
译文
苏东坡
到杭州就职时,有人告状说别人欠了他两万块钱未还。苏东坡召见那个欠了钱的人询问,说:“我家凭制作扇子生存,恰巧父亲去世,并且从今年春天开始,天天连着下雨,天气十分寒冷,做好的扇子又卖不出去,并不是故意欠钱的。”东坡仔细看了他很久,对他说:“暂且把你做的扇子拿过来,我来帮...
苏东坡画扇
的
翻译
答:
《
苏东坡画扇
》原文
翻译
如下:苏东坡赴杭州钱塘当官,有人要告状欠了两万块钱一直不偿还的人。苏东坡则召见欠钱的人并让其前来问话,欠钱者回答:“我家之前以做扇子为主要的生存手段,恰逢父亲去世,可是从今年春天开始了,天气寒冷,且日日下雨,我家做好的扇子就卖不出去,并不是故意欠钱不还的。”...
东坡画扇文言文翻译
及答案
答:
苏东坡
在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还。先生于是把那人召来询问,(欠钱者)说:“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,做好的扇子卖不出去,不是故意欠他钱。”先生仔细地看了他很久,说:“暂且拿你做的扇子来,我来...
东坡画扇文言文翻译
及注释
答:
东坡画扇文言文翻译
及注释如下:东坡到钱塘就职时,有人告状说有个人欠购绫娟的钱两万不还,公差把那人招来询问,他说:“我家以制扇为生,正好父亲亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱。”东坡凝视他许久,说:“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你卖。
苏东坡画扇
视频时间 00:45
文言文
《
东坡画扇
》的
翻译
是什么?
答:
东坡画扇
(宋)何莲 一原文:先生职临钱塘日,有陈诉负绫绢钱二万不偿者。公呼至询之,云:“某家以制扇为业,适父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也。”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也。”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔作行书草圣及...
苏东坡画扇文言文
的
翻译
答:
东坡画扇的翻译苏东坡在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还先生于是把那人召来询问,欠钱者说“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷。我为你整理了
苏东坡画扇文言文翻译
,希望对你有所参考帮助一原文 东坡官钱塘日,有人诉负钱...
苏东坡画扇文言文
原文及
翻译
答:
苏东坡画扇文言文
原文及
翻译
如下:原文:先生职临钱塘江日,有陈诉负绫绢二万不偿者。公呼至询之,云:“某家以制扇为业,适父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也。”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也。”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔随意作...
先生职临钱塘日 有陈诉负凌娟二万不偿者
答:
即以付之曰:“出外速偿所负也。”其人抱
扇
泣谢而出。始逾⑾府门,而好事者⑿争以千钱取一扇,所持立尽,后至而不得者,至懊恨不胜而去。遂尽偿所逋⒀,一郡称嗟,至有泣下者。出自宋·何薳《春渚纪闻·卷六 东坡事实·写画白团扇》[1]编辑本段注释文词解释① 先生临钱塘日:
苏东坡
...
东坡画扇
(
古文
)
答:
1.
苏东坡
是北宋当时著名的散文家,诗人,大书法家。他尤其喜欢画枯木竹石,书法则自成一家。
东坡画扇
这则故事,不仅有助于我们了解苏东坡书画在当时的影响,也使我们从中看到他为政宽和,为人仁厚。东坡画扇则比喻关心百姓疾苦,爱民如子。2.释“官”。上文“东坡官”中的“官”,指的是朝廷官职。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
苏东坡画扇文言文原文及翻译
东坡画扇的译文
东坡画扇原文及翻译
苏东坡画扇文言文翻译及注释
东坡画扇文言文翻译简短
苏东坡画扇诗原文及翻译
东玻画扇的翻译
虎画文言文翻译
朱元璋画像文言文翻译及注释