00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼徒知徐州的原文及翻译
徙知徐州的原文及翻译
答:
徙知徐州的原文
心态:
轼
在《徙知徐州》中展现了一种积极向上、乐观豁达的心态。尽管他在政治上遭受了打击,被贬谪到黄州,但他并没有因此消沉,反而保持着乐观的心态。他通过自己的努力和友人的帮助,在黄州开垦了荒地,建造了房屋,亲自耕种,成为了一个自食其力的农夫。他还号东坡居士,表达了自己对...
苏轼徙知徐州文言文翻译
答:
翻译:
苏轼调任徐州
。黄河在曹村附近决堤,洪水在梁山泊上泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。” 于是将富人...
苏轼徙知徐州文言文翻译
答:
宋史苏轼传中徙知徐州的翻译如下苏轼调任徐州黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里
,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难苏轼说“如果富人都出了城。“徙知徐州”的意思是到徐州任太守徙1迁移~居搬家迁~流~2古代称流放的刑罚~边流...
徙知徐州翻译徒
的意思
答:
原文
:(
苏轼
)
徙知徐州
。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人...
苏轼列传
苏轼徒知徐州
答:
期间,黄河在曹村附近突发决堤,洪水迅速蔓延至梁山泊,继而溢出南清河,直逼
徐州
城。水势汹涌,眼看城墙危在旦夕,城中的富裕居民纷纷争先恐后地逃出城避难。面对这种危急情况,
苏轼
表现出坚定的决心,他说道:“如果富人们都撤离,民心会动摇,到时谁来共同守卫家园?我在此地,洪水决不会冲垮我们的城墙...
《
苏轼
列传》
全文翻译
答:
苏轼
(到
徐州
赴任),有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河。水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。将富民们赶回城中,苏轼到武卫营,...
风雨晦明之间,俯仰百变的
翻译
答:
出自:《放鹤亭记》是北宋文学家
苏轼徙知徐州
时所作。
原文
节选:风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。
译文
:风雨阴晴,瞬息万变。山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山...
苏轼
传
原文及翻译
和注释
答:
徙知徐州
。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。
轼
曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率...
苏轼
字子瞻眉州眉山人
文言文翻译
答:
原文
:
苏轼
,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。除大理评事,签书凤翔府判官。关中自元昊叛,民贫役重,岐下岁输南山木筏,自渭入河,经砥柱之险,衙吏踵破家。轼访其利害,为修衙规,使自择...
《宋史·
苏轼
传》
原文及翻译
答:
提举官惊曰:“公姑徐之。”未几,朝廷知法害民,罢之。
徙知徐州
。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水,
轼
曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼徙知徐州的译文
苏轼徙知徐州原文及翻译
苏轼徙知徐州原文
苏轼徙知徐州河决曹村翻译
苏轼徙知徐州文言文翻译
有关徐州的文言文
苏轼徒知徐州的译文及注释
《宋史·苏轼传》原文及翻译
徙知徐州原文及翻译古诗文网