00问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼黄楼赋
苏轼黄楼赋
全文翻译及赏析?
答:
雨昼夜不止,子赡衣制履屦,庐于城上,调急夫、发禁卒以从事,令民无得窃出避水,以身帅之,与城存亡,故水大至而民不溃。翻译:熙宁十年七月四日,黄河决堤于澶渊,往东流入巨野,北溢出到成功,在泗水往南溢出。八月戊戌日,水和彭城下,我哥哥子瞻恰好为彭城守。水没到,使百姓准备畚箕铁锹,饲养土石,积刍茭,...
苏辙诗词歌赋:
黄楼赋
答:
黄楼赋
并序 【解题】 黄楼在徐州城东门,乃黄土所筑之楼。元丰元年(1078)八月,徐州太守
苏轼
为纪念年前率军民修筑长堤、战胜洪水而建。本文作于是年九月。 赋前小序,精粹而具体,记叙了战胜洪水的经过,交代了楼之来由,说明了作赋的原因。其中突出了苏轼作为一城之守的重要作用。“水未至”则未雨绸缪,充分准备,故...
黄楼赋
要怎样解释?
答:
黄楼赋
注释:①苏公:指
苏轼
。彭城:徐州(今属江苏)。守彭城之明年:元丰元年(1078)。②河决之变:熙宁十年(1077)曹村黄河大堤决口,淹四十五个州县、三十万顷良田,徐州城下水深八尺。③更生:再生。《史记·平津侯主父列传》:“及至秦王……元元黎民得免于战国,逢明天子,人人自以为更生。”④瑰:...
黄楼赋
序的翻译
答:
熙宁十年七月四日,黄河决堤于澶渊,往东流入巨野,北溢出到成功,在泗水往南溢出。八月戊戌日,水和彭城下,我哥哥子瞻恰好为彭城守。水没到,使百姓准备畚箕铁锹,饲养土石,积刍茭,完堵塞空隙,认为水准备。所以水至,百姓也不担心。自戊戌日至九月十五日,水到城下的有二丈八尺,塞向东西北门...
黄楼赋
并叙中
苏轼
是怎样抵御洪水的
答:
黄楼赋
并叙中
苏轼
是抵御洪水的介绍如下:面对急如星火的防洪形势,
苏东坡
沉思良久,最后决定,在大水到达徐州之前,先干两件事:城内,加固城墙,以防水灌;城外,发动五千民工修复堤坝,疏通河道,开挖沟渠。并安排州府人员,告知城外乡民,凡村庄在低洼处的,务必向高处山冈转移。接下来,当务之急是安抚...
苏轼
九日
黄楼
作原文及注解
答:
次年
苏轼
拆霸王厅之建材,于东门筑黄楼,九月九日举行落成典礼,因赋此诗以纪之。参见秦观《
黄楼赋
并引》、苏辙《黄楼赋并引》。《唐宋诗醇》卷三十六评此诗云:“去年今年,雨夕晴朝,各写得淋漓尽致,驱涛涌云,复出千古。”纪昀曰:“笔笔作龙跳虎卧之势。”(《纪批》)②洗靴袜:施宿《东坡先生...
苏轼
答张文潜县丞书原文鉴赏赏析和解读
答:
苏轼
进而指出,苏辙的《
黄楼赋
》也不是在模仿自己,而不过是自己好的文章达到了《黄楼赋》的水平罢了。作者这里不单是自谦,且有两层深意:其一,作者主张学无常师,文章也没有什么既定的格式,要按照自己的生活感受来写。《黄楼赋》之所以有雄厉之气,在苏轼看来,正是因为苏辙主观上“欲以警发愦愦者”的结果。这实际...
红颜未曾笑 , 花开若相惜. 什么意思?
答:
熙宁十年(1077),往谒
苏轼
于徐州,次年作《
黄楼赋
》,苏轼以为“有屈、宋姿”。元丰八年进士及第,授定海主簿,调蔡州教授。元佑三年(1088),应制科,进策论,除宣教郎、太学博士,校正秘书省书籍。六年,迁秘书省正字。预修《神宗实录》。时黄庭坚、晁补之、张耒亦京师,观与同游苏轼之门,人称“...
《
黄楼赋
》不熟,《放鹤亭记》总该知道吧?
苏东坡
在徐州的文踪_百度知...
答:
经由千年的风雨,《
黄楼赋
》碑固然早已斑驳,仍然留存在黄楼,成为东坡留给徐州的珍贵遗产。 关于《黄楼赋》碑还有两个故事。 据《宋稗类钞》及《墨庄漫录》记载,在这块《黄楼赋》碑文中的“山水开阖”四个字不是
苏轼
亲笔,而是一位叫马盼的营妓所写。 其时,苏轼非常喜欢一位叫马盼的营妓,马盼不光时兴,并且能念书写...
秦观在什么中最为
苏轼
赏识
答:
秦观在苏门四学士中最为
苏轼
赏识。四学士中,苏轼最赏识他的才华。在徐州谒见苏轼,作《
黄楼赋
》,被苏轼赞为超逸绝尘,有屈宋之才。苏轼又把他的诗推荐给王安石,王安石称赞清新妩丽,与鲍谢似之。他的诗、词、文在当时都有盛名,尤以词著称。秦观少从苏轼游,以诗见赏于王安石。元祐初,因苏轼荐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
黄楼赋原文
黄楼赋并序原文及译文
苏轼黄楼赋碑文拓本原文
苏辙的黄楼赋并叙翻译
老楼赋原文及翻译
苏辙黄楼赋
秦观黄楼赋
黄楼赋原文及全文翻译
秦观黄楼赋中最好的一句