00问答网
所有问题
当前搜索:
落枣花原文及翻译
九上浣溪沙苏轼
原文及翻译
答:
译文:
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落
。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶
【浣溪沙(簌簌衣巾
落枣花
)】苏轼
翻译
唯美
答:
原文:徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜
。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。译文 衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村南村北响起纺车缫丝的声音。穿着麻布衣裳的农人坐在老柳树下叫卖着黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。
原文
_
翻译
及赏析
答:
枣花纷纷落在衣襟上
。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。 路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶? 译文及注释二 译文 衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村南村北响起纺车缫丝...
浣溪沙苏轼
原文带
拼音
答:
翻译:
枣花纷纷落在衣襟上
。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?赏析:这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。...
古诗词赏析浣溪沙苏轼
答:
浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾
落枣花
,村南村北响缫车。 牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。 《浣溪沙》这首词是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。 得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐...
浣溪沙簌簌衣巾
落枣花
苏轼
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文枣花
纷纷落在行人的衣襟上,村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下倚着一个农民在叫卖黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番,太阳正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。于是敲开野外村民家,问可否给碗茶?注释 浣溪沙:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入“黄钟宫”,《张子野词...
九年级上册文言文
原文及翻译
答:
原文
:簌簌衣巾
落枣花
,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
译文
:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜。 路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问...
苏轼的《浣溪沙》(簌簌衣巾
落枣花
)的
全文
拼音
答:
簌簌衣巾
落枣花
,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。sù sùyi jin luo zao hua cun nan cun bei xiang sāo che.niu yi gu liu mai huang gua jiu lun lu chang wei yu shui ri gao ren ke man si cha qiao men shi wen ye ren ...
浣溪沙徐门石潭谢雨道上作五首其四苏轼
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文枣花纷纷落在衣襟上
。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?注释 徐门:即徐州。谢雨:雨后谢神。簌簌:纷纷下落的样...
困在家里不能出去的诗句
答:
译文
:黄师塔前的江水向东流去,温暖的春天使人懒洋洋地发困,我倚着和煦的春风缓步前行。 2 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。出自宋代:苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾
落枣花
》 译文:路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
浣溪沙·簌簌衣巾落枣花
簌簌衣巾落枣花翻译
浣溪沙簌簌衣巾落枣花翻译
簌簌衣巾落枣花苏轼
簌簌衣巾落枣花全诗翻译
索索已经落枣花
浣溪沙簌簌衣巾落枣花苏轼
簌簌衣巾落枣花宋苏轼意思
簌簌衣巾落枣花全文注解