00问答网
所有问题
当前搜索:
蛛蚕对话注释
蛛蚕
文言文翻译及原文
答:
1、原文:
蛛
语
蚕
曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶...
蛛与蚕中
蛛蚕
是怎样指责对方
答:
”
蛛
曰:“为人谋则为汝,自谋宁为我!”噫,世之为
蚕
不为蛛者寡矣夫![
注释
]①因之:因此。②厥:代词,其。③衮龙:绣龙的礼服,即龙袍。衮:帝王的礼服。④绂绣:绣花的礼服。此指朝服。⑤枵腹:空腹。⑥营口:谋求食物。⑦伺:窥探。
蛛
与
蚕
文言文翻译及原文
答:
1、翻译:蜘蛛对蚕说:“
你每天吃得饱饱的,饱食终日一直到老,嫩黄的嘴巴金光灿灿,口里吐出的经线和纬线,纵横的蚕丝,金黄、雪白
,闪闪发光,用它把自己紧紧地裹起来,牢牢固固地裹住。养蚕的妇女把你扔进水里,把蚕茧抽成长丝,在沸腾的开水中你也就烫死了,于是便丧失了性命。这样说来,你口...
<雪涛小说>之
蛛蚕
的译文
答:
”
蛛
曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为
蚕
不为蛛者寡矣夫!(译文)蚕和蜘蛛的
对话
有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝...
蛛蚕
对语的翻译
答:
抽了作为长丝,就丧失了生命,但是,你们的巧,正合自杀,不是愚蠢吗?
蚕
回答:“我固然自杀。但是世人没有我,不是要寒冻而死了吗?你口吐横的竖的丝,织成网,坐着守候在里面,等候蚊子牛虻撞在网上而自己吃饱。巧是巧了,你怎么忍心呢?啊!世上的准备做蚕还是打算做
蛛
?
《
蛛
与
蚕
》赞扬了蚕的 ?抨击了蜘蛛的 ?写本文的意图是 ?
答:
”
蛛
曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为
蚕
不为蛛者寡矣夫![编辑本段]
注释
固:固之自裹:使……坚固。 我固自杀:固然。经纬:织物的直线叫经,横线叫纬。厥:代词,意同“其”。适:恰好。文章:指带花纹的织品。衮龙:龙衣,古时帝王的礼服。绂绣:祭祀时穿的礼服。枵腹:...
蛛
与
蚕
作者写的两个意图是什么??
答:
表达
蚕
吐的丝是送给人类的,而蜘
蛛
吐的丝是给自己用的,所以我们要向蚕学习。
蛛蚕对话
文言文翻译
答:
蛛蚕对话
文言文原文:蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间...
为人谋则为汝自谋宁为我
答:
”
蛛
曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为
蚕
不为蛛者寡矣夫!(译文)蚕和蜘蛛的
对话
有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶,一天天长大,然后从嫩黄的嘴里吐出纵横交叉的长丝,织成茧壳,把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝...
蛛蚕
之辩的原文翻译
答:
2、形象方面,
蛛蚕
之辩中的蜘蛛和蚕形象鲜明,寓意深刻。蜘蛛狡猾、机智,善于编织罗网,体现了生命的防御性和自我保护的本能。而蚕则代表着奉献和牺牲的精神,通过吐丝为人类创造价值,寓意着生命的真正意义在于对他人和社会的贡献。3、语言方面,蛛蚕之辩的叙述语言简洁明了,
对话
生动形象。作者运用生动...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
蛛蚕对话赞扬了蚕怎样的精神
蛛蚕对话词语解释
蚕蛛对话
蛛蚕对话作文
蛛蚕对话译文
小古文蛛蚕对话
蛛蚕对话文言文
蛛蚕对话文言文答案
蛛和蚕