00问答网
所有问题
当前搜索:
行香子茶词译文
行香子
·题罗浮
译文
| 注释 | 赏析
答:
行香子·题罗浮 [宋代] 葛长庚 满洞苔钱。买断风烟。笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿。看二更云,三更月,四更天。细草如毡。独枕空拳。与山麋野鹿同眠。残霞未散,淡雾沈绵。是晋时人,唐时洞,汉时仙。译文及注释 译文
满洞长着碧绿的苔钱,独得自然景致之胜
。占尽风女笑桃花随着...
《
行香子
·天与秋光》
译文
及鉴赏
答:
此词运用“转转”“凄凄惶惶’六个叠字。古诗词常用叠字,《诗经》中“关关雎鸠”“桃之夭夭”“杨柳依依”《古诗十九首》“行行重行行”“青青河畔草” 乔吉《天净沙》’莺莺燕燕春春”,易安“凄凄惨惨戚戚”不胜枚举。此词六个叠字加浓了词的凄凉气氛,把词悲凉的心境表达得更为深切,增强了诗词的音律美。 此...
行香子
·与泗守过南山晚归作
译文
| 注释 | 赏析
答:
译文及注释 译文
北望平川,野水荒湾。与士彦共觅春光、飞步上南山。和暖的山风拂弄着衣袖,弥漫着淡淡香气的云雾萦绕在鬟边
。摆酒畅饮,白云之间,笑语喧哗,直有仙游之乐。日暮时分,大鸿雁飞过夕阳斜挂的天幕,游山的人们一一归去,这时天空仍澄净静美,让人沉醉。不知是谁还无事闲坐在空山...
行香子
过七里濑苏轼原文赏析在线
翻译
解释
答:
译文乘一叶小舟,荡着双桨,像惊飞的鸿雁一样,飞快地掠过水面
。天空碧蓝,水色清明,山色天光,尽入江水,波平如镜。水中游鱼,清晰可数,不时跃出明镜般的水面;水边沙洲,白鹭点点,悠闲自得。白天之溪,清澈而见沙底;清晓之溪,清冷而有霜意;月下之溪,是明亮的水晶世界。两岸连山,往纵深看则...
苏轼《
行香子
》
的翻译
是什么?
答:
此
词
在描述了抒情环境之后便进入玄学思辩了。作者曾在作品中多次表达过“人生如梦”的主题思想,但在这首词里却表达得更明白、更集中。他想说明:人们追求名利是徒然劳神费力的,万物在宇宙中都是短暂的,人的一生只不过是“隙中驹、石中火、梦中身”一样地须臾即逝。作者为说明人生的虚无,从古代典籍...
行香子
秦观原文和
译文
答:
译文
:绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风,安闲自在地来回漫步着。小小的院子却收尽春光,桃花正红,李花雪白,菜花金黄。越过围墙远望,隐约可见几间茅草房。溪水的小桥旁,青色的酒幌子在风中飞扬。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。只见莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。赏析 全词...
行香子
·天与秋光
译文
| 注释 | 赏析
答:
行香子
·天与秋光 [宋代] 李清照 天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。那堪永夜,明月空床。闻砧声捣,蛩声细,漏声长。重阳节,思念
译文
及注释 译文 天气反复变化,已是秋日风光,心情也渐渐变...
《
行香子
·过七里滩》(苏轼)原文及
翻译
答:
《
行香子
·过七里滩》原文如下:一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影漾玻璃。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。
翻译
如下:小舟轻盈,双桨惊鸿般掠过水面。水天清朗,倒映在水面上如玻璃一般透明。
行香子
·树绕村庄
译文
| 注释 | 赏析
答:
行香子
·树绕村庄 [宋代] 秦观 树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。宋词三百首,初中古诗文,春天
译文
及注释 译文 绿树环绕着村庄,春水溢满...
秦观
行香子
树绕村庄
译文
及赏析 秦观行香子树绕村庄
翻译
及赏析_百度知 ...
答:
秦观
行香子
树绕村庄
译文
及赏析译文 绿树绕着村庄,春水溢满池塘,沐浴着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
行香子茶词的译文和思想感情
苏轼著名的十首行香子古诗词
行香子苏轼茶词
苏轼的行香子绮席才终的译文
行香子·绮席才终
苏轼与茶有关的词牌名
月兔茶苏轼翻译
行香子最著名的一句
月兔茶 苏轼