00问答网
所有问题
当前搜索:
诗歌翻译成诗经
诗经
两首
关雎 蒹葭
的全文
翻译
,谢谢
答:
《国风·周南·关雎》
白话译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采
。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念
。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表...
诗经
二首
翻译
是什么?
答:
《关雎》译文
:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟...
《
诗经
》全文及
翻译
是什么?
答:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人
,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译:芦苇初生青青,白色露...
《
诗经伐檀
》译文
答:
《诗经-伐檀》
译文:
叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。
既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉?
那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。
叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。 河水清清起直波。既不耕种不收割, 为何取稻三百捆?又不上山去打猎, 却见...
诗经
二首原文及
翻译
答:
诗经两首翻译及原文
1、《关雎》
:关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
《
诗经
·唐风·绸缪》古诗赏析及
翻译
答:
以下是我帮大家整理的《
诗经
·唐风·绸缪》古诗赏析及
翻译
,欢迎大家分享。 《诗经·唐风·绸缪》古诗赏析及翻译 篇1 今夕何夕,见此良人。 [译文]今夜究竟是怎样的一个晚上啊?我竟能与心上人相会。 [出自]春秋《诗经·唐风·绸缪》 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星...
诗经
黍离全文及译文是什么?
答:
《黍离》选自《
诗经
·王风》,采于民间,是周代社会生活中的汉族民间歌谣,基本产生于西周初叶至春秋中叶,距今三千年左右。关于它的缘起,毛诗序称:"《黍离》,闵(通悯)宗周也。周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽
为
禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。"这种解说在后代得到普遍接受,...
诗经
采薇全文
翻译
答:
(36)雨雪:雨(yù),音同玉,
为
“下” 的意思。 (37)霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。 (38)迟迟:迟缓的样子。 《采薇》简介: 是中国古代第一部
诗歌
总集《
诗经
》中的一首诗。此诗以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。 这首诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中...
关雎和蒹葭的全文
翻译
答:
1、关雎译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起...
诗经
《静女》的全文和
翻译
答:
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗经翻译成白话文
诗经翻译成英语
桃夭诗经翻译成白话文
把中文翻译成古诗
唐诗宋词翻译成英文
中文古诗词翻译成英文
诗经中的爱情诗
《诗经》
诗歌