00问答网
所有问题
当前搜索:
读孟尝君传
王安石《
读孟尝君传
》
答:
《读〈
孟尝君传
〉》是北宋文学家王安石创作的一篇读后感,也是一篇驳论文,旨在破“孟尝君能得士”的世俗之见。 《读<孟尝君传>》作者王安石,是我国历史上的第一篇驳论文。王安石指出孟尝君并不是“将士之人”,只不过是“鸡鸣狗盗之雄”而已。他认为贤明之士是指治国安邦的人,正因为孟尝君门...
《王安石
读孟尝君传
》(王安石)全诗翻译赏析
答:
【评析】 齐国的
孟尝君
与赵国的平原君、魏国的信陵君、楚国的春申君并称为「战国四公子」,都以招揽贤士闻名于世。本文为王安石读《史记》中孟尝君传记后所作,批驳世人之定论,写得短小精悍,是一篇有名的翻案文章。
《
读孟尝君传
》原文及翻译
答:
孟尝君自秦国逃归齐国,《史记·孟尝君列传》有较详细生动的描述,是历史上一个情节曲折令人爱读的故事。但是,王安石在《读〈
孟尝君传
〉》这篇文章中,没有引用孟尝君自秦逃归齐国故事中的任何情节,而是抓住最本质的.内容,从“鸡鸣狗盗”成语着笔,这样,就省去了许多笔墨。“鸡鸣狗盗”这一成语,在文中 共 用了...
《
孟尝君传
》的原文内容是什么?全文译文是什么
答:
读《
孟尝君传
》① 世皆称孟尝君能得士,士以故归之;而卒赖其力以脱于虎豹之秦②。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳③,岂足以言得士?不然,擅齐之强④,得一士焉,宜可以南面而制秦⑤,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。[2]注释译文 注释 ①选自《临川先生...
读孟尝君传
原文及翻译
答:
读孟尝君传
原文及翻译如下:原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。翻译:世人都称孟尝君能够赢得纳士,...
读孟尝君传
原文及翻译
答:
译文:
孟尝君
姓田名文。田文的父亲叫靖郭君田婴。田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国。后来成侯与田忌争着得到齐王的宠信而嫌隙很深,结果成侯出卖了田忌。田忌很害怕,就偷袭齐国边境的城邑,没拿下,便逃跑了。这时...
读孟尝君传
原文及翻译
答:
读孟尝君传
原文及翻译:原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。翻译:世人都称赞孟尝君能够招揽士人,...
读孟尝君传
原文译文
答:
《
读孟尝君传
》作者:王安石 原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之;而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。译文:世人都称道孟尝君能够招揽...
在《
读孟尝君传
》里,你同意王安石对孟尝君的评论吗?为什么?
答:
简单翻译一下就是:世人都称赞
孟尝君
善于招贤纳士,因此有很多贤士投靠他,而后来孟尝君正是依靠他们,才能从虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗之徒的首领罢了,哪儿能算得到贤士啊?否则,依靠齐国强大的国力,他只要得到一个“士”,就可以制服秦国成为天下霸主,还用得着...
读孟尝君传
原文译文
答:
译文 世俗的人都称赞
孟尝君
能够搜罗人才,因此人才都投靠他的门下,而他终于借助他们的力量,得以从虎豹一样凶恶的秦国逃走。咳!孟尝君只不过是那些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里称得上能搜罗人才呢?要不是这样,他完全可以凭借齐国的强大力量,得到一个真正的人才,就应该南面称王而制服秦国,还用得着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟尝君列传文言文翻译
读孟尝君传拼音版
读孟尝君传朗读视频
世皆称孟尝君能得士,士以故归之
读孟尝君传原文及翻译
世皆称孟尝君能得士
读孟尝君传诵读
读孟尝君注释及翻译
读孟尝君传讲解视频