00问答网
所有问题
当前搜索:
谏逐客书一句一译图片
谏逐客书一句一翻译
答:
《
谏逐客书
》原文加译文如下:1、原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师...
谁能告诉我《
谏逐客书
》原文及翻译?
答:
谏逐客书
原文及翻译
一句一译
如下:1、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。译:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。2、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。译:因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河...
谏逐客书
中重点句是什么?
答:
谏逐客书
重点句子及其翻译如下:1、臣闻吏议逐客,窃以为过矣。翻译我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。2、昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。翻译从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,...
谏逐客书
逐字逐句翻译及注释
答:
东西不产在秦国而可以宝爱的多,士子不生在秦国而愿意效忠的多。现在赶走客卿来帮助敌国,减少百姓来加多敌国的力量,对内使自己虚弱,对外在诸侯国建立怨仇,要想国家没有危险,是不能得到的。
谏逐客书
文言文注释:(1)过:错。(2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陕西凤翔县)。在位三十...
李斯
谏逐客书
原文及翻译
答:
李斯
谏逐客书
原文及翻译:原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地...
<<
谏逐客书
>>译文
答:
原文:孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。《
谏逐客书
》是李斯的一篇优秀古代公文,是应用写作法定公文研究的重要内容之一。这里的“书”不是书信,而是上书、奏章,为古代臣子向君主陈述政见的一种文体,是一种臣子向帝王逐条...
谏逐客书
原文及翻译
答:
谏逐客书
原文及翻译如下:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,...
谏逐客书
翻译及原文一一对应
答:
原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。《
谏逐客书
》鉴赏 《谏逐客书》是秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议,此文先叙述秦国自秦穆公以来皆以客致强的...
谏逐客书
原文及翻译
答:
《
谏逐客书
》原文及翻译如下:原文:奉天承运皇帝诏曰:嗟乎!皇皇者天子也,亦以蔽兮民心哉!浩荡乎!民脱兮未央,冯唐胡越,受于中国。宁戚之雍熙,琐罐之陋器。斯幸何言哉!雅望则忠蠖也,众议则鄙后也。翻译:皇帝陛下:啊!啊!您作为皇帝,居然使百姓的心灵得不到滋养啊!天大的事情啊!
《
谏逐客书
》全文,原文加翻译。
答:
《
谏逐客书
》是李斯的一篇名作,写于秦朝统一六国之前。当时,秦国有一些官员建议秦王政驱逐所有非秦国的客卿(即在秦国做官的外国人),李斯也在被驱逐之列,于是他写了这封信来劝谏秦王。1. 李斯的观点 李斯在信中明确表达了自己的观点:驱逐外客是错误的。他通过引用秦缪公的例子来说明重用外国...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谏逐客书文言文对照翻译
谏逐客书详细注释
谏逐客书一句原文对照一句翻译
促织逐字逐句翻译
促织文言文逐字翻译
谏逐客书原文一句一译
促织文言文原文及翻译注释及解释
谏逐客书原文及翻译
谏逐客书翻译一一对应