00问答网
所有问题
当前搜索:
超然台作苏轼原文及翻译
超然台
记文言文
翻译
答:
全文
以“乐”字为主线,贯穿始终,被称为“一字立骨”的典范文章。以议论和记叙相结合的方法,从虚实两个方面阐明了主旨。游于物外。就无往而不乐。 《
超然台
记》创作背景
苏轼
反对王安石变法,为新党所不容,被排挤出朝廷,先任开封府推官,继任杭州通判。“三年不得代,以辙之在济南。求为东州守”(苏轼《超然亭...
望江南
超然台作苏轼原文
赏析在线
翻译
解释
答:
安于其所而已。其乐不相及也,而台则尽之。天下之士,奔走于是非之场,噶于荣辱之海,嚣然尽力而忘反,亦莫自知也。而达者哀之,二者非以其超然不累于物故邪。《老子》曰:“虽有荣观,燕处超然。”尝试以“超然”命之,可乎?’”试上
超然台
上望:“望”一作“看”。半壕:傅子立注:“...
且将新火试新茶,诗酒趁年华是什么意思?
答:
这句话的出处是
苏轼
的词作《望江南·
超然台作
》。 【
原文
节选】 “春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。” 【
译文
】 “春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微...
苏轼超然台
记
原文
鉴赏赏析和解读
答:
苏轼
《
超然台
记》
原文
、鉴赏、赏析和解读 凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。 糟啜醨,皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐? 夫所谓求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽。美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前,则可乐者常少,而可悲...
“且将新火试新茶,诗酒趁年华”是什么意思?
答:
出自《望江南·
超然台作
》,是宋代文学家
苏轼
的词作。此词上片写景,下片抒情,通过描绘春日景象和作者感情、神态的复杂变化,寄寓了作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘,同时表达了作者豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
原文
如下:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕...
超然台
记文言文的
翻译
答:
《
超然台
记》是宋代文学家
苏轼
创作的一篇散文。这篇文章反映了作者知足常乐、超然达观的人生态度,也隐含了少许内心苦闷、失意之情。下面是超然台记文言文
翻译
,请参考!超然台记文言文 凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也糟啜?,皆可以醉,果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而...
且将新火试新茶诗酒趁年华是什么意思?
答:
这句话的出处是: 宋代·
苏轼
《望江南·
超然台作
》该作品的
原文
如下:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看 一作:望)寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
翻译
成白话文如下:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着...
超然台
记文言文
翻译
及赏析
答:
以下是我为大家分享的
超然台
记文言文
翻译
及赏析,欢迎借鉴!
苏轼
《超然台记》 【
原文
】 凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇玮丽者也。哺糟啜醨皆可以醉②;果蔬草木皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐。夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨...
超然台
记文言文
翻译
答:
苏轼
《
超然台
记》的
原文以及翻译
已经为大家整理好了,各位,我们看看下面的文章,一起阅读吧! 超然台记文言文翻译 【原文】 凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇玮丽者也。哺糟啜醨皆可以醉②;果蔬草木皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐。夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而...
苏轼
超然台作
的
译文
!!!急!!1
答:
我没有不在那里的,客人们没有不跟从着我的。采摘园子里的蔬菜,钓取池塘里的游鱼,酿米酒,煮糙米,大家吃喝着,说道:“游玩真痛快啊!”当时,我的弟弟子由恰在济南,听说了这件事,写了一篇赋,并且把这台命名为“
超然
”,以表示我到哪儿都快乐的原因,在于我的心能超出于事物之外啊!
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜