00问答网
所有问题
当前搜索:
辛弃疾满江红送李正之提刑入蜀
辛弃疾
的一首送别词
满江红送李正之提刑入蜀
答:
南宋淳熙十一年,稼轩以“凭陵上司,缔结同类”的罪名,罢居上饶已经将近三年了。所以词中处处把李之入任,与己之罢闲,双双对照写来,一喜一忧,缠绵悱恻,寄意遥深,感人心肺。起两句,“蜀道登天,一杯送绣衣行客”。点出
李之入蜀
与己
之送
行,双双入题,显得情亲意挚,依依难舍。“登天”虽...
满江红·送李正之提刑入蜀
原文_翻译及赏析
答:
——宋代·
辛弃疾
《
满江红·送李正之提刑入蜀
》 满江红·送李正之提刑入蜀 蜀道登天,一杯送、绣衣行客。还自叹、中年多病,不堪离别。东北看惊诸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付君侯,如椽笔。 儿女泪,君休滴。荆楚路,吾能说。要新诗准备,庐山山色。赤壁矶头千古浪,铜鞮陌上三更月。正梅花、万里雪...
满江红·送李正之提刑入蜀
作品原文
答:
满江红
一词,为送别
李正之提刑
前往蜀地而作。这首词犹如一杯壮行酒,伴随着他踏上蜀道的征途,那是一条看似登天的险峻之路。词人不禁感慨,正值中年的自己,身体多病,这离别之痛更显得沉重。遥想东北,诸葛亮的遗志犹在,仿佛在提醒李正之要继承他的壮志豪情。而西南之地,相如的檄文仍在耳边回荡,...
满江红送李正提刑入蜀
翻译
答:
《
满江红·送李正之提刑入蜀
》翻译如下:蜀道攀登难于上青天,一杯薄酒为你践行,我自叹身处中年,本应年富力强却体弱多病,不能忍受离别之苦。你正应如惊天泣地的诸葛《出师表》心系东北故土,又如书写司马相如《喻巴蜀檄》安抚西南人民。君莫要流泪伤心,倒不如听我说一说你要去的荆楚这一路的...
满江红·送李正之提刑入蜀
注释译文
答:
李正之
,字正之,是一位提点刑狱使,简称
提刑
,他负责一路的司法、刑狱和监察工作。他的
入蜀
之旅,如同李白《蜀道难》中描绘的艰难,被赋予了诗意的象征,象征着尊贵的使命。此次离别,正值李正之中年,他深知离别之苦,正如《世说新语》中谢安对王羲之所说,中年时期,哀乐之情尤为强烈。李正之,...
辛弃疾满江红·送李正之提刑入蜀
译文翻译,文中的绣衣是什么意思?_百度...
答:
从这阙词的标题上来看,这首《
满江红
》是
辛弃疾
在送别友人
李正之
赴
蜀
地上任时所作。李正之的官职就是
提刑
,至于他担任的具体是哪一路的提刑,由于文献阙如,我们不得而知。不过按照北宋末年的监察区设置,蜀地分为四路,分别是成都府路、梓州路、利州路和夔州路,南宋淳熙时应该不会有太大变化。因而李正之任职...
满江红·送李正之提刑入蜀
作品鉴赏
答:
李正之
的“绣衣”之称源于汉代的绣衣使者,他此次
提刑入蜀
,肩负司法和监察的重任。稼轩以“绣衣”来赞誉他,同时也寓含了对友人仕途命运的忧虑。接着,稼轩自叹“中年多病,不堪离别”,表达了对自身闲置和国家多难的感慨,他预感到友人此行不仅关乎友情,更是国家命运的转折点。词的下阕,稼轩...
满江红·送李正之提刑入蜀
创作背景
答:
这一年冬天,
李正之
决定转任利州路的提点刑狱使,前往蜀地任职。面对好友的这次远行,
辛弃疾
满怀感慨,于是创作了这首《
满江红
》以表达送别的深情。这首词作,正是在这样的背景下诞生,它承载了词人对友人离别的不舍和对朋友未来的深深祝福。辛弃疾以诗化的语言,将自己的情感融入词中,为李正之的
蜀
地...
蜀道登天,一杯送绣衣行客翻译
答:
《
满江红·送李正之提刑入蜀
》作于宋孝宗淳熙十一年(1184年)冬,时稼轩罢居上饶。李正之是
辛弃疾
的好友,曾两度任江淮、荆楚、福建、广南路的提点坑冶铸钱公事(采铜铸钱),信州为当时主要产铜区,故李正之常驻信州。是年冬入蜀,改任利州路提点刑狱使。稼轩作此词送行。鉴赏:有人说,这里着...
西南更草相如檄的翻译是什么
答:
正是祖国被侵占的时候,自己又有才能去驱除外侮,却非要闲置如此。希望借着这首《喻巴蜀檄》让金人闻风心惊。你文才出众,希望大展身手,为国立功建业。诗词名称:《
满江红·送李正之提刑入蜀
》。本名:
辛弃疾
。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
满江红·送李正之提刑入蜀阅读答案解析
赠内兄卢纶
送李十之陕府
送元二使安西
满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译
满江红•送李正之提刑入蜀阅读
满江红送李提刑入蜀
辛弃疾满江红蜀道登天
满江红 辛弃疾