蜀道登天,一杯送绣衣行客翻译

如题所述

蜀道登天,一杯送绣衣行客翻译:蜀地的道路可以登上苍天,我端起一杯薄酒来送别穿着官服将要远行的客人。

全文翻译:

蜀道攀登难于上青天,一杯薄酒为你践行。正是祖国被侵占的时候,自己又有才能去驱除外侮,却非要闲置如此。希望借着这首《喻巴蜀檄》让金人闻风心惊。你文才出众,希望大展身手,为国立功建业。

君莫要流泪伤心,请用诗写下一路美好景色:庐山的丰姿,赤壁的激浪,襄阳的明月。正是梅花花开、大雪纷飞季节,务必相互勉励莫相忘并不断传递消息。

满江红·送李正之提刑入蜀创作背景

《满江红·送李正之提刑入蜀》作于宋孝宗淳熙十一年(1184年)冬,时稼轩罢居上饶。李正之是辛弃疾的好友,曾两度任江淮、荆楚、福建、广南路的提点坑冶铸钱公事(采铜铸钱),信州为当时主要产铜区,故李正之常驻信州。是年冬入蜀,改任利州路提点刑狱使。稼轩作此词送行。

鉴赏:

有人说,这里着一“更”字,透露出了不出师东北之恨未已,而又要被强迫到西南去镇压人民。恨上加恨,这个“更”字把一个南宋小朝廷的那种对敌和,对己狠的心态暴露无遗。我认为,不能从历史背景切入强行附会。《出师表》忠心耿耿,只会让敌人心惊。司马相如的《喻巴蜀檄》,是用来安抚百姓的,这就是它的本意。

典故用在这里,和朋友的官员身份匹配,可见情感主要是集中于一份祝福和期待,而非指向朝廷。更何况,下一句,对于朋友成就功名,自己还是有所期待的。前文提到如椽大笔,那是指向了朋友的政治才能。这里提到了新诗,这是指向了朋友的艺术才干。庐山,位于江西省九江市庐山市境内。这是出发时经过的地方。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答