00问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序第一段翻译简短
文言文《
送东阳马生序
》
1
、2
段翻译
答:
第一段:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷
,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于...
送东阳马生序第一段翻译
答:
送东阳马生序第一段翻译
如下:1、第一段原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,...
求一篇《
送东阳马生序
》
第一段
的
翻译
答:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说...
送东阳马生序一
二
段翻译简短
答:
送东阳马生序一二段简短翻译如下:第一段:
我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,手抄录
,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿...
翻译
:
送东阳马生序 第一段
答:
天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松
。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又忧虑没有与大师、名人交往。曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教...
送东阳马生序第一段
的
翻译
答:
冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,赶紧跑去送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我就能够广泛地阅读很多书。到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师交往求教,曾经跑到百里以外,拿着...
送东阳马生序
》
第一段
的大意
答:
前辈德高望重,(向他求教的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。有时会遇到前辈的训斥,我的态度更加恭敬,礼节也更加周到,不敢反驳一句话来回复;等到他高兴时,就再次去请教他。所以我即使很愚笨,但最终还是能有所收获。有两句
翻译
打不出来.....
送东阳马生序
,
第一
次然段的
翻译
?
答:
【译文】我小时候爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书来看,常常从有书的人家借来看,亲手用笔抄写,计算着定日归还。天气非常寒冷,砚池里的墨水都结成了非常坚硬的冰,虽然手指不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。抄写完毕,跑着送书,不敢稍微超过约定的期限。因此大多人都愿意把书借给我,我于是能广泛...
送东阳马生序
原文
翻译一段
一译
答:
送东阳马生序原文翻译一段一译部分如下:1、原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。抄完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。2、翻译:
我年幼时就非常爱好读书
。因为家里...
送东阳马生序翻译
一二段
答:
送东阳马生序翻译
一二段如下:我小的时候,特别爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自用手抄录,计算着日期按时送还。冬天很寒冷,砚里的墨汁结成坚冰,手指冻得不能弯曲伸直,也不敢放松读书。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序原文翻译第二段
送东阳马生序第三段翻译
送东阳马生序点击翻译
送东阳马生序原文及翻译
送东阳马生序翻译简化版
送东阳马生序一句一译
送东阳马生序原文全文
送东阳马生序概括第二段内容
送东阳马生序白话文